Читаем Новые миры (СИ) полностью

Рептилоиды и обезьяны заключили военный союз против империи, и их объединённый флот готовился к нападению на лагерь и блокированию нашего экспедиционного корпуса. В этих условиях, не смотря на незаконченность всех подготовительных мероприятий, император принял решение об ускоренной эвакуации всех, кто находился в нашей зоне ответственности. Так как я так и не побывал на планете зверолюдей, все почти триста тысяч человек были отправлены на имперскую планету и планету людей через мои порталы. В качестве ответной меры все обезьяны и рептилоиды были депортированы в свои родные миры. И если обезьяны отправлялись через те же самые порталы, то рептилоидами набивали старые транспортные корабли, которые их и доставляли на родину. Этим сразу решались несколько проблем - отправка неугодных лиц на свои планеты и утилизация старых транспортных средств, так как энергией это старьё было обеспечено только в одну сторону.

За эти две с половиной недели я вымотался так, что меня шатало от вечного недосыпа и перенапряжения сил по поддержанию порталов. Вернее сил то у меня было в избытке, мой поглотитель в этом плане работал без нареканий, но вот нерегулярное питание и постоянные перемещения накапливали усталость и нервное истощение. Как гром среди ясного дня грянуло предупреждение о том, что завтра я должен буду посетить Кори, так как обещал это сделать Меринде. Совсем забыв о своём обещании и о каком-то там сюрпризе, который мне готовят, я упустил из виду комплектование подарков для мелких. Тех самых, которые в своё время прикупил в детском Мире счастья.

Пришлось предупредить и Лапа и его императорское величество о том, что дела требуют моего присутствия на планете фей. Препятствовать мне не стали, но лицо Центурия явно выражало недовольство, мол тут дел невпроворот, а ты куда-то там сбегаешь.

Пришлось заняться комплектованием и укладкой подарков. Под моим присмотром слуги собирали комплекты в которые входило всё необходимое для пошива, включая отрезы ткани. Комплекты были абсолютно одинаковыми и были рассчитаны на десять фей, которые изъявят желание заняться пошивом. Для Меринды же я приготовил особый подарок - два комбинезона, точная копия тех, которыми я пользовался на борту Молнии.

Открыв портал, я начал перетаскивать всё имущество к своему камню и не сразу обратил внимание на то, что меня уже ждали. Рядом с Мериндой находилась ещё одно крылатое создание, от которой, не смотря на её маленькие размеры, ощутимо веяло властностью. Моя знакомая фея на её фоне смотрелась маленькой девочкой-несмышлёнышем, этаким воробышком.

- У меня мало времени, у нас там возникли некоторые трудности и моё присутствие обязательно. В коробках десять комплектов для пошива одежды с инструкциями и рисунками как это сделать, а также выкройки различных видов платьев, юбок, брюк и блузок. Меринда, для тебя у меня особый подарок - это точная копия форменной одежды на моём корабле. Её особенностью является то, что она очень крепкая, не мнётся, не пачкается и не промокает....

Меня бесцеремонно перебили, - Лорд Витас, мы вам благодарны за всё, что вы сделали для нашего народа....

Теперь настала моя очередь проявить неуважение и я тоже перебил, - А вы собственно говоря, кто и почему вмешиваетесь в мой разговор с этой молодой леди? Вас что, не учили учтивым манерам?

Лицо этой малышки покрылось красными пятнами, а Меринда тихонько пискнула и спряталась за её спину.

- Я, вообще-то мать этой, как вы выразились молодой леди, и мне не нравится тон, которым вы со мной разговариваете.

- Мне тоже не нравится, когда какая-то вульгарная женщина запросто обращается к имперскому князю и второму наследнику трона. Если вы считаете себя ровней мне, то вы глубоко ошибаетесь. Вы представительница захолустного, богами забытого мира, а мы из урока с перебоями кристаллов сделали выводы и сейчас восстанавливаем производство альтернативных источников энергии. Очень скоро надобность посещать вашу планету минует, и мы оставим вас вариться в собственном соку и деградировать дальше в своём закрытом мирке.

Подобной отповеди от меня не ожидали, и эта кукольная женщина на некоторое время потеряла дар речи, а я продолжил, намеренно игнорируя эту мамашу, - Меринда, девочка, у меня действительно очень мало времени и моё присутствие в империи крайне необходимо. Речь идёт о сотнях тысяч жизней наших подданных, и только я могу обеспечить их быструю эвакуацию на родные планеты с враждебных миров. Быстро говори то, что ты мне собиралась сказать, и я исчезаю.

К чести этой малышки, она не растерялась и из кармана своих брючек достала небольшой камешек, который своей формой напоминал каплю, - Наши старшие приготовили для тебя переговорное устройство, с помощью которого я могу связаться с тобой, где бы ты не находился. Возьми кристалл на указательный палец, и когда он раствориться в тебе, то сам активируется. Для мысленного разговора со мной тебе будет достаточно приложить палец к уху, я услышу вызов и отвечу. Точно таким же образом и я буду вызывать тебя для общения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези