— Это ещё не всё. Ущерб, нанесённый королевством Того великому герцогству Танинг я оценил в три сотни тысяч золотых монет, которые будут изъяты из твоей казны. Если этой суммы у тебя, король не окажется, то из дворца будут изъяты все ценные вещи. Но и это не всё, тебе ещё предстоит выплатить контрибуцию за то, что твой городишко не будет разрушен, скажем ещё полторы сотни тысяч золотых монет. У тебя и твоих жителей ровно час на то, чтобы собрать эту небольшую сумму, не будет вовремя собрана, город начнётся понемногу разрушаться. Дело в том, что боевые маги герцогства уже несколько месяцев ни с кем не воевали, а это сказывается на их навыках, да и я привык платить тем, кого привлекаю к различным мероприятиям. Время пошло. Да не волнуйся ты так, сынок и его псы ещё как минимум сутки будут услаждать твой слух стонами и воплями, так что ты ещё успеешь насладиться последними мгновениями их никчёмных жизней.
Ко мне наклонился один из сопровождавших меня боевиков, — Там в зал пытается прорваться какая-то девица, судя по всему — дочь этого короля. Пропустить?
— У нас все боевые маги женаты?
— Да, милорд.
— Тогда за кого мне её выдать замуж? Она всё-таки какая-никакая, а принцесса, разве что подсунуть её лорду Страху, в качестве компенсации за Викторию? Надеюсь она не маг?
— У неё есть способности к магии, но они не активированы.
— Хорошо, пусть войдёт, надо глянуть на неё, а то вдруг она страшнее монстров шанторских болот, — я усмехнулся, — хотя лорду Страху не привыкать к их виду.
Двери в зал распахнулись и в них буквально ворвалась молодая девушка. Она остановилась, оправила небрежным жестом платье и, гордо вскинув подбородок, не обращая внимания на вопли своего братца, прямиком направилась к королю.
— Ваше величество, кто эти люди и почему они зверствуют у нас?
— Это ответ на действия твоего брата. Он разграбил караван великого герцогства Танинг, а всех сопровождавших его перебил, однако одному удалось послать весточку великой герцогине и теперь пришёл ответ. Этот человек наставник герцогини, её учитель, а каменные монстры и боевые маги — её подданные.
— Это подло и бесчеловечно за действия одного дурака заставлять расплачиваться других.
— А это, девочка, ты сама скажешь родным и близким тех, кого твой брат и его люди лишили жизни. Я возьму тебя с собой, в гости к леди Тана. А то ей может быть обидно, что она как боевой маг не приняла участия в рейде возмездия. Честно говоря, я побоялся, что она в порыве праведного гнева может полностью разрушить всё королевство, в назидание другим. Что делать, любит она своих подданных и заботится о них как о родных детях, а тут два десятка погибших.
Мерлин, что у на с контрибуцией?
— Дворец грабить не придётся, в казне было чуть больше установленной суммы в триста тысяч золотых. Их переправить в казну великого герцогства?
— Тане хватит и двух сотен, а сотню перенеси сюда, я уберу в свой кошелёк, мне ещё на Родосе надо побывать, а с пустыми руками я туда никогда не перемещался.
Не успел я закончить эту фразу, как передо мной с тяжёлым и глухим звоном упали десять мешков с золотыми монетами. Открыв свой пространственный карман, я тут же их переправил в свой 'кошелёк', а карман убрал.
— Мерлин, что у нас с городскими деньжатами?
— Сбор идёт очень медленно, жители с неохотой расстаются со своим добром.
— Тогда начни разрушать наиболее богатые дома и дворцы, может быть это их подвигнет шевелиться быстрее.
— Так час ещё не прошёл.
— Час я им дал на сбор всей суммы, а такими темпами они будут её собирать неделю. Хотя нет, сам не вмешивайся, передай мой приказ двум отрядам големов повеселиться в городе. Не более чем по три здания на каждый отряд, брать только золото и драгоценные камни, потом поделим на всех, а то что это за захват столицы врага без грабежа…
Оставшаяся сумма городской контрибуции была собрана буквально за двадцать минут, так что все цели, поставленные перед этим лихим налётом были выполнены, и мы, с чувством исполненного долга, покинули столицу королевства. Я вновь открыл портал, и наша весёлая группа вернулась под стены Танбурга. Как я ожидал, все посольские стояли на стене и раскрыв рты смотрели и на большой экран, который вскоре растворился в воздухе, и на наше возвращение.
Тана тут же накинулась на меня, — Милорд, что вы сделали с девушкой? Она вот-вот грохнется в обморок, нельзя же так…
— А грабить и убивать можно? Или ты думаешь она не знала о развлечениях своего брата? Знала, но ничего не сделала, чтобы остановить его. Слушай, а давай я её в жабу превращу, выпустим в твоём саду, а через годик, если выживет, вернём ей человеческий облик. Считаю, это будет справедливым наказанием, коль взять с неё нечего.
— Ну вот, добился своего, злыдень? Она грохнулась в глубокий обморок,
— Так это у тебя основная специальность лекарь детских и женских болезней, приводи её в чувства и утешай, быстрее подружитесь на фоне бессердечного и злого наставника.
История третьего сына барона, не имеющего прав на наследство, в фэнтезийном мире.
Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев , Андрей Нуждин , Андрей Станиславович Нуждин , Дмитрий Геннадьевич Колодан , Евгений Николаевич Гаркушев
Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Боевая фантастика