Читаем Новые миры [СИ] полностью

Шпанцы ещё ни разу не были ни на одном космическом корабле, тем более боевом и, тем более только что вернувшемся из сражения. Пока мы ворковали с Мериндой, гвардии подполковник Мердок рассказывал и показывал притихшим детишкам все перипетии этого эпохального события. Когда мы с феей вошли в рубку управления, там царила благовейная тишина, а на главном мониторе охваченная пламенем взрывов Молния поражала противника точными и выверенными ударами по уязвимым точкам.

Меринда схватила меня за плечо, — Как ты мог так рисковать? Ты подумал о том, что случилось бы, если б ты погиб? Я же этого не переживу. Ты эгоист, думаешь только о себе…

Старшой, на правах главаря детской банды шикнул на мать, — Мама, ты нам мешаешь, идите в свою каюту и там ругайтесь, а мы слушаем рассказ дяди Мердока….

Детям в мире фей не очень понравилось, в первую очередь из-за пристального внимания и опеки. Ещё бы, это были первые дети из большого мира после стольких столетий забвения. Им даже толком поноситься и поиграть не всегда удавалось, не говоря уж о некоторых шалостях. Но всё равно, они каким-то образом пересеклись с летунами рукокрылыми и устроили настоящий кавардак над горной грядой. А уж когда виллы узнали, чьи это дети, то их завалили сладостями и фруктами. К тому же, ‘мамина баловень’, мимоходом вылечила простывшую малышку одним своим прикосновением к её голове.

Когда эта новость дошла до старших, то Меринде пришлось выдержать настоящее сражение. Старшие заявили, что согласно установленных правил, в исключительных случаях, имя девочке можно будет дать и до достижения пятилетнего возраста, а значит, её уже можно будет считать взрослой и начать учить премудростям науки фей.

— В общем, они уже сейчас хотели наложить на неё свои лапы, но тут неожиданно возмутились братья. Они почти одновременно создали фаерболы и пообещали разнести всё в пещерах, если ‘мамина радость’ останется здесь против своей воли. С детьми спорить бесполезно, тем боле, если у них есть пример взрослого отморозка, которому плевать на все авторитеты. Это ты их научил кидаться огнём?

— Дорогая, да как ты могла такое подумать на меня? Ты хоть раз видела, что бы я использовал огненный смерч или огневой вал? Я стараюсь не использовать силу без крайней необходимости. Хотя, каюсь, как-то раз, я им рассказал о своих возможностях использовать умения красного и синего дракончиков, но клянусь, ничего не показывал. Не надо на этом акцентировать своё внимание, они же дети.

— Эти дети в подтверждение серьёзности своих слов спалили две жилых комнаты, а потом залили их водой, что бы затушить пожар. Это всё твоё влияние. А теперь представь, что они могут учудить, посмотрев материал Мердока о твоём геройстве. Витас, и когда ты только будешь взрослеть?….

— Да ладно тебе. Иди лучше ко мне…

— Куда, я и так сижу у тебя на коленях….

Те четыре дня, что мы летели на Молнии к столице, начинались с обязательного утреннего просмотра моих героических подвигов и рассуждениях о том, что жаль, их там не было, а то бы они показали этим мерзким разбойникам и пиратам. Самое интересное было то, что негласно верховодила братьями их младшая сестрёнка, которую они, в некоторых случаях, слушались беспрекословно.

— Знаешь, Меринда, пожалуй, я по возвращению в имение дам ребятам настоящие имена, нечего пускать это важное мероприятие на самотёк или откуп каким-то там старшим. Это мои дети…

— Это, между прочим, и мои дети тоже, ты не забыл?…

Возвращение на Центурию проходило весело, в дружеской обстановке и под бдительным присмотром дяди Мердока.

Конец первой части

Часть вторая

1

— Витас, мы опять возвращаемся к тому, с чего начали. Ты сам говорил, что твой мир больше варварский и там нет многих удобств, присущих высокоразвитым цивилизациям. Как я и дети будем там жить? Какое образование они там получат?

— Ты считаешь меня неучем и дикарём? А с образованием вопрос решается очень просто, они уже сейчас маги, а получив соответствующие знания, заткнут за пояс любого преподавателя вашего университета. И ещё, милая, подскажи, какое учебное заведение ты заканчивала в своём захолустье?

Или мир фей не варварский и дикий? Просто скажи, что ты боишься всего нового и неизвестного. Впрочем, я на тебя давить не собираюсь, хочешь остаться, оставайся, но дети будут перемещены со мной и пройдут полный курс обучения у моего учителя, а если им повезёт, то и обзаведутся собственными симбионтами.

— Наши дети ещё не достигли того возраста, когда их стоит учить чему-нибудь серьёзному.

— Ты об этом своим старшим скажи, особенно в отношении Катрин….

Перейти на страницу:

Все книги серии Сбой системы

Дежа вю
Дежа вю

Этот мир мне понравился внешне и чем-то напоминал мою прежнюю родину под названием Терра - Земля. И хотя Мердок и Мерлин бухтели, что я ломаю планы посещения планеты амазонок и разгадку её тайны, о которой они прожужжали мне все уши, я своего решения не поменял - 'хочу' и всё тут. С обзорных экранов на меня смотрела голубая планета, что всколыхнуло в глубинах памяти ностальгию по своей прежней, почти забытой Родине. По высокой орбите мы несколько раз облетели планету и сканировали её поверхность. Вскоре я уже знал, что более трёх четвертей поверхность этого мира была покрыта водами океана, который омывал два небольших материка, расположенных в одной плоскости в районе экватора. Я уже прикидывал где совершить высадку, как произошло нечто непредвиденное...

Александр Юрьевич Шамраев , Алесандр Юрьевич Шамраев

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги