Читаем Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории полностью

– Выглядят очень хорошо, – заметил парикмахер.

– Мне кажется, я почти вижу, как они растут, – сказал дядюшка Одиссей.

– Да, если пристально смотреть, можно увидеть, – согласился Далси. – Ещё бы! Столько витаминов и удобрений я в них вбил… Гвозди бы начали расти.

И он опять занялся подкормкой своих питомцев – щедрой рукой рассыпал вокруг каждого из них питательные удобрения; а потом принялся полоть, поливать, разрыхлять. И делал это не без удовольствия.

Но всё равно прошли недели, прежде чем тринадцать ростков поднялись до высоты Гомерова уха. Самый высокий из них даже достиг Гомеровой макушки как раз в тот день, когда начались каникулы и Гомер с Фредди пришли, как и обещали, чтобы помогать Далси Дунеру.

Ребята продолжали подкормку, таскали мешки с удобрением, поливали и слушали жалобы Далси Дунера на его поясницу.

– Смотри, Гомер, – говорил Фредди, – эти растения, как нарочно, не дают никаких цветов, никаких плодов или ягод, а только стволы да листья. Чтоб трудней было разобрать, что же это такое на самом деле!

– Но зато как много листьев и стеблей, – говорил Гомер. – Может, это вообще какой-нибудь кустарник или даже деревья?

– Теперь они растут ещё быстрее, – удивлялся Фредди. – Наверно, потому, что стало теплей… Смотри, Гомер, вон то, справа от тебя, выросло сегодня на целый фут! Если не больше…

Гомер подошёл к растению помериться с ним ростом и увидал, что оно уже намного выше его макушки.

А через день все тринадцать растений касались своими верхушками стеклянной крыши оранжереи.

– Придётся разбивать стёкла наверху, – сказал Далси Дунер. – Здесь им уже места не хватает.

– Ой, похоже, это действительно деревья! – закричал Гомер. – А никакие не овощи! Правда?

– Во всяком случае, они растут, – сказал Далси счастливым голосом. – И хватит гадать. Берите-ка лучше молотки, лезьте на крышу и бейте стёкла. Только осторожней – не поцарапайте ни себя, ни растения.



И Далси Дунер отправился на другой конец города, чтобы привезти оттуда ещё грузовик с удобрением, а Гомер и Фредди взобрались на крышу оранжереи и в охотку начали колотить молотками по стёклам, помогая растениям распрямиться и выбраться на волю. Стекло раскалывалось с весёлым треском, и осколки, словно брызги водяного фонтана, летели на землю.

– Ух, здо́рово! – кричал Гомер после каждого удара молотком. – Ух, красота!

– Здо́рово-то здо́рово, – сказал Фредди, – а сколько осколков подбирать придётся!

– Пожалуй, спина заболит, как у Далси, – сказал Гомер, останавливаясь, чтобы передохнуть. – Гляди! Гляди на них!..

Это он крикнул о растениях, которые просто на глазах, расталкивая друг друга ветвями, протискивались сквозь отверстия в крыше. Казалось, что распрямляющиеся ветви радостно вздыхают и приговаривают: «Ой, хорошо! Ой, чудесно! Вот спасибо, вот умники ребята…»

Гомер как будто бы слышал эти вздохи и поэтому вслух отвечал растениям.

– Пожалуйста, – говорил он. – Проходите. Высовывайтесь на здоровье.

К тому времени, когда Далси вернулся на грузовике, набитом удобрениями, верхушки всех тринадцати растений уже покачивались под тёплым летним ветром, подставляя свои огромные невиданной формы листья полуденным лучам солнца.

Далси тут же схватил лопату и начал разбрасывать удобрения. А ребята слезли с крыши и стали подбирать осколки.

Любые вести, как вы знаете, распространялись по городу Сентербергу с космической скоростью. Так же быстро жители узнали и о загадочных растениях Далси Дунера и начали приходить к нему, чтобы своими глазами взглянуть на чудо. Народу было так много, что кто-то посоветовал Далси брать плату за вход в оранжерею. Сначала он с негодованием отверг это предложение, но чтобы как-то умерить наплыв публики, согласился.

Однако вскоре никому уже не надо было брать входного билета, чтобы убедиться в необыкновенности далси-дунеровских саженцев, поскольку та их часть, что подымалась над крышей, к концу недели стала раза в три больше той, что находилась в самой оранжерее.

– Да, – говорил дядюшка Одиссей, – это уже прямо роща или даже лес.

Кто-то пустил слух, что в оранжерее, у подножия диковинных растений, появились гигантские дыни – футов десяти[4] в поперечнике. Но это, увы, оказалось уткой – на растениях не было ничего, никаких плодов, даже самых маленьких. Никаких ростков, почек, бутонов или цветов.

– Что-то не слишком они красивы, – говорил шериф про далси-дунеровские деревья.

– Посмотрим, сказал слепой, – отвечал на это Далси. – Во всяком случае, они уже куда больше, чем любое растение в нашем городе.

А шериф покачивал головой и принимался наводить порядок на улице перед оранжереей, где скапливалось столько людей и машин, что получались пробки – не хуже, чем в большом городе в часы пик.

– Чего-то они мне вроде напоминают, – сказал как-то Гомер. – Листья у них на что-то похожи… На очень знакомое… Только вот на что?

– Может, это картошка, – предположил Фредди. – Надо посмотреть под землёй. Вдруг у неё такая ботва?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гомера Прайса

Приключения Гомера Прайса
Приключения Гомера Прайса

Котрясающая пнига, ой, то есть потрясающая книга, как сказал бы шериф города Сентерберга. Написанная в сороковых годах в Америке, она в семидесятые издавалась в СССР и была очень популярна. И, надо признать, невероятные, умопомрачительные приключения Помера Грайса, ой, то есть, Гомера Прайса не устарели и сейчас.Гомер - толковый парень. Он живет в штате Огайо, в двух милях от городка Сентерберга, и любит собирать радиоприемники, а в свободное от школы время помогает родителям в их автокемпинге или подрабатывает в пончиковой своего дяди Одиссея. И все было бы тихо и спокойно, если бы в Сентерберге постоянно не случались какие-то сезумные бобытия, ой, то есть безумные события. То сойдет с ума пончиковая машина дяди Одиссея, то скунс Аромат поймает четырех грабителей, укравших призовые деньги и двенадцать бутылочек с кремом для волос, то в городе появится подозрительный Рип ван Винкель с длиннющей бородой… И как-то так получается, что только Гомеру удается распутать все эти крайне запутанные ситуации, так что скучать ему не приходится!

Роберт МакКлоски

Зарубежная литература для детей
Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории
Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории

Сентерберг – маленький городок, и событий в нём происходит немного, но зато, если уж что-то случается, это касается всех. То сорняки, вызывающие аллергию, вымахали выше деревьев, то одна песенка привязалась ко всем жителям города так, что они поют не переставая, то взрослые, не задумываясь о последствиях, накупили неведомое средство «иещёболее». И неизвестно, как обитатели Сентерберга выпутывались бы из всех этих ситуаций, если бы не Гомер Прайс, который неизменно оказывался в центре всех событий! А ещё у Гомера есть потрясающий дедушка – Геркулес. Слушая его невероятные истории, выросло не одно поколение сентербергцев. Одна беда – став взрослыми, они перестают верить, что можно удержать на плечах мост, заставить целый город жить по воробьиному времени или взять и запрыгнуть на скалу. Хорошо, что дедушка Герк (а вместе с ним и все дети города) умеет постоять за себя и за свои истории.

Роберт Макклоски , Роберт МакКлоски

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей