— "История путешествия на Запад" - самая новая! — воскликнул Владыка Маленькой Луны. — Вот что нам подойдет!
Девушки поклонились, тронули струны и громко запели хором:
Потом, исполнив все двадцать семь аккордов печальной мелодии лютни, Гэцянхуа протяжно запела грудным голосом:
Тут Гэцянхуа склонила голову к лютне и глубоко вздохнула, словно мысли ее витали где-то далеко-далеко.
Когда Сунь Укун, прятавшийся за холмом, услыхал про Башню Миллионов Зеркал, в сердце его закралось страшное подозрение. "В Башню Миллионов Зеркал я попал только вчера, — подумал он. — Откуда она знает про это?" Сунь Укун ужасно разозлился и желал только одного — как можно скорее разделаться с Владыкой Маленькой Луны и понять, что происходит с ним в этом Зеленом-Зеленом Мире. А если вы не знаете, чем все кончилось, прочтите следующую главу.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Когда Сунь Укун, прячась за холмом, услыхал про Башню Миллионов Зеркал, он ужасно разозлился, выхватил из уха свой посох, прыгнул прямо на Башню и стал что было силы размахивать своим оружием, но все его удары разили пустоту. Изругав последними словами Владыку Маленькой Луны, он воскликнул:
— Какого царства ты повелитель, что осмеливаешься обманом держать здесь моего учителя?
Владыка Маленькой Луны продолжал улыбаться и беседовать со своим гостем как ни в чем не бывало. Тогда Сунь Укун накинулся с бранью на певичек:
— Эй вы, поганые девки! Дуры слепые! Что вы тут распеваете песни перед волосатым монахом?
Но слепые певицы и ухом не повели, словно ко всему прочему еще и оглохли. Сунь Укун крикнул:
— Учитель! Давайте уйдем отсюда!
Но и Танский монах не услышал его слов. Сунь Укун не знал, что и думать. "Я что, сплю? — сказал он себе. — Или в Зеленом-Зеленом Мире все безглазые, безухие и без языка? Вот смехота! Попробую-ка еще раз разведать, настоящий это учитель или нет, а для этого приму облик того, кто устроил переполох в Небесном Дворце. Только на сей раз не буду горячиться".
Он положил посох на прежнее место, прыгнул на холм, стоявший напротив Башни, и стал наблюдать за происходящим. Он увидел, что Танский монах все время плачет, а Владыка Маленькой Луны утешает его:
— Почтенный Чэнь, зачем давать волю печальным мыслям? Позвольте спросить вас, следует ли долбильщикам дыры в небе продолжать свою работу? Если вы решили не идти дальше, я отзову небесных ходоков и отправлю их домой.
— Еще вчера я не знал, как мне быть, но сегодня решился. Я дальше не иду, — ответил Танский монах.
Владыка Маленькой Луны был очень доволен. Он не мешкая отправил человека сообщить небесным ходокам, что нужда долбить дыру в небе отпала. Еще он велел певичкам нарядиться как подобает и показать какой-нибудь спектакль. Певички разом упали на колени и сказали:
— Почтенный Владыка, сегодня мы не можем исполнить ваше желание.
— Что за причуда! — воскликнул Владыка Маленькой Луны. — В календаре отмечаются только благоприятные и неблагоприятные дни для жертвоприношений, посадки растений, начала учебы в школе, церемонии посвящения в мужчины и отъезда из дома. В нем ничего не говорится о представлениях.
— Не то чтобы день неблагоприятный, почтенный Владыка. Просто сегодня это было бы некстати, — настаивали на своем певички. — Господина Чэня терзают десять тысяч печалей и тысяча скорбных дум, и если мы покажем трогательное представление, то боимся, он разрыдается.
— Что же делать? — спросил Владыка Маленькой Луны. - Может быть, сыграть не древнюю пьесу, а современную?
— Можно поступить и так, — ответили певички. — Но все же мы будем играть древнюю пьесу, а не современную.