Гэррис.
Слышишь, Негоро? Сдается мне, что эти люди или призраки обращаются не к кому иному, как к нам с тобой!Старый матрос.
Ишь ты, быдто бы не по-нашему, не по-российски балакают. Ну, да ничего! Хлеб-соль, она не разбирает, кто чей. Милости просим матросских штей отведать! Артюшка, подай две ложки!Молодой матрос.
Пожалуйте!Лучкин.
Садись, ребята! Шти на ять! Самолучшие шти!Гэррис.
Черт побери, Негоро, что они там болтают? Может быть, угрожают нам? Я не разберу ни словечка из их дикарского или бесовского наречия!Негоро.
Вообрази, Гэррис, я также никогда не слыхал – ни в море, ни на каторге – этого диковинного языка!Гена
Профессор.
В самом деле? И что же тебе ясно, Геночка?Гена.
Ну, как же! Эти... Гэррис с Негоро, они откуда? Из французской книжки! Жюль Берн по-французски писал! Вот и...Профессор
Лучкин.
Слышь, Захарыч, кажись, они всамделе по-нашему ни в зуб ногой. Их зовешь, а они ни в какую! Того гляди, голодные останутся.Старый матрос.
И то, братец ты мой! Эй, господа! Того... этого... ну, по-вашему сказать, вали манже с нами!Лучкин
Гэррис.
Что такое, Негоро? Этот черномазый так обнаглел, что смеет хватать меня за руку?Негоро.
Давно не пробовал бича, обезьяна? Пошел прочь! Прочь! Ах, так?.. На тебе!Лучкин
(вМолодой матрос.
Ишь, размахался! Совсем как тот мериканец!Старый.
Ну, господа, мы с вами по-хорошему, всей душой, значит, а вы эдак? Стало быть, на себя пеняйте! Держись!!!Профессор.
Вот теперь, Гена, мы смело можем покинуть паровой клипер «Забияка»!..Гена.
Эх, чего ж вы? На самом интересном месте!Профессор.
Ты полагаешь, на самом? Вряд ли. Все ясно: справедливость восторжествует, потому что уж теперь-то русские матросы отличноГена.
Представляю, как они им... А кстати, Архип Архипыч, чего же раньше-то не понимали?Профессор.
Да потому, что здесь, если угодно, встретились два совершенно разных, непонятных один другому мира... Нет, я сейчас имею в виду не два различных и даже противоположных отношения к человеку, в данном случае к негритенку Максимке. Это само собой. Но тут еще и два разныхГена.
Вы что же хотите сказать? Что Жюль Верн, по-вашему...Профессор.
Успокойся, успокойся! Никому и в голову не приходит обижать твоего Жюля Верна. Я ведь сказал: «...и спрашивать нечего...» Не надо, несправедливо спрашивать! То есть в приключенческих романах замечательного французского писателя, весьма благородных по мыслям и чувствам, насыщенных разного рода познавательными сведениями, такие условные персонажи вполне на своем месте. ЭтоГена.
А у вашего Станюковича?