Гена.
Так мы и испугались!Фамусов.
Гена.
Ну, уж это я вам могу точно сказать. Нас сейчас столько народу слушает! Может, миллион!Фамусов
Гена
Профессор.
Поделом ему. Зато теперь, надеюсь, ты догадался, почему я вынес басни именно на его суд? Ведь если бы не он с его темпераментом, с его, я бы сказал, нюхом на крамолу, боюсь, ты бы не сумел разглядеть огромной разницы в баснях, авторы которых, как, помнится, говаривал кто-то, только и делали, что списывали да повторялись.Гена.
Ладно, Архип Архипыч, чего старое вспоминать? Зато теперь мне действительно все ясно.Профессор.
Ну, ну! Так уж и все?Гена.
Конечно! Теперь-то я понял: то, что баснописцы все время повторяются... то есть я хочу сказать, один и тот же сюжет берут, не только им не мешает свое говорить, а, наоборот, даже помогает.Профессор.
Да? И чем же, по-твоему?Гена.
Как чем? Вы разве не замечали? Так ведь и в жизни всегда бывает. Придешь на какое-нибудь знакомое место – и сразу тебе в глаза бросится: ага, этого тут раньше не было. А это исчезло куда-то. Но почему бросится? Потому что место-то знакомое!Профессор
Гена.
В каком смысле? Вы что хотите сказать?Профессор.
Сказать?.. Давай-ка я лучше у тебя спрошу. Как по-твоему: в той крыловской басне, с которой и началось наше сегодняшнее путешествие, – про Ворону и Лисицу, – что именно в ней происходит? Или еще проще: почему Ворона взяла вдруг да и каркнула? Что заставило ее совершить этот нелепый поступок? Какие, так сказать, чувства?Гена.
Ну-у, Архип Архипыч, это уж и в самом деле слишком просто.Профессор.
Ты думаешь? А мне кажется... Ну, ладно. Если ты у нас для такого простенького вопроса слишком умен, я переадресую его нашим юным слушателям. Может быть, они-то окажутся более снисходительными и снизойдут. То есть ответят!..В ДЕЛО ВСТУПАЕТ ПОЧТОВЫЙ ДИЛИЖАНС
Уотсон.
Нет, Холмс, это уже чересчур! Это черт знает что! Это из рук вон! Это... Это...Холмс