Читаем Новые приключения Великолепной Пятерки полностью

[1176] The men did not like the look of him at all. 'If you move one step nearer I'll tell my dog to fly at you!' shouted George. 'Wait, Tim, wait! Stand there till I give the word.'

[1177] The dog stood in the light of the torch, growling deeply. He looked an extremely fierce animal. The men looked at him doubtfully. One man took a step forward and George heard him. At once she shouted to Tim.

[1178] 'Go for him, Tim, go for him!'

[1179] Tim leapt at the man's throat. He took him completely by surprise and the man fell to the ground with a thud, trying to beat off the dog. The other man helped.

[1180] 'Call off your dog or we'll hurt him!’ cried the second man.

[1181] 'It's much more likely he'll hurt you I' said George, coming out from behind the rock and enjoying the fun. 'Tim, come off.'

[1182] Tim came away from the man he was worrying, looking up at his mistress as if to say 'I was having such a good time! Why did you spoil it?'

[1183] 'Who are you?' said the man on the ground.

[1184] I'm not answering any of your questions,' said George. 'Go back to Kirrin Farm-house, that's my advice to you. If you dare to come along this passage I'll set my dog on to you again - and next time he'll do a little more damage.'

[1185] The men turned and went back the way they had come. They neither of them wanted to face Tim again. George waited until she could no longer see the light of their torch, then she bent down and patted Timothy.

[1186] 'Brave, good dog!' she said. 'I love you, darling Tim, and you don't know how proud I am of you! Come along - we'll hurry after the others now. I expect those two men will explore this passage some time tonight, and won't they get a shock when they find out where it leads to, and see who is waiting for them!'

[1187] George hurried along the rest of the long passage, with Tim running beside her. She had Dick's torch, and it did not take her long to catch the others up. She panted out to them what had happened, and even poor Anne chuckled in delight when she heard how Tim had flung Mr. Wilton to the ground.

[1188] 'Here we are,' said Julian, as the passage came to a stop below the hole in the study floor, 'Hallo - what's this?'

[1189] A bright light was shining down the hole, and the rug and carpet, so carefully pulled over the hole by Julian, were now pulled back again. The children gazed up in surprise.

Uncle Quentin was there, and Aunt Fanny, and when they saw the children's faces looking up at them from the hole, they were so astonished that they very nearly fell down the hole too!

[1190] 'Julian! Anne! What in the wide world are you doing down there?' cried Uncle Quentin. He gave them each a hand up, and the four children and Timothy were at last safe in the warm study. How good it was to feel warm again! They got as near the fire as they could.

[1191] 'Children - what is the meaning of this?' asked Aunt Fanny. She looked white and worried. 'I came into the study to do some dusting, and when I stood on that bit of the rug, it seemed to give way beneath me. When I pulled it up and turned back the carpet, I saw that hole -and the hole in the panelling too! And then I found that all of you had disappeared, and went to fetch your uncle. What has been happening - and where does that hole lead to?'

[1192] Dick took the sheaf of papers from under his jersey and gave them to George. She took them and handed them to her father. 'Are these the missing pages?' she asked.

[1193] Her father fell on them as if they had been worth more than a hundred times their weight in gold. 'Yes! Yes! They're the pages - all three of them! Thank goodness they're back. They took me three years to bring to perfection, and contained the heart of my secret formula. George, where did you get them?'

[1194] 'It's a very long story,' said George. 'You tell it all, Julian, I feel tired.'

[1195] Julian began to tell the tale. He left out nothing. He told how George had found Mr. Roland snooping about the study - how she had felt sure that the tutor had not wanted Timmy in the house because the dog gave warning of his movements at night - how George had seen him talking to the two artists, although he had said he did not know them. As the tale went on, Uncle Quentin and Aunt Fanny looked more and more amazed. They simply could not believe it all.

[1196] But after all, there were the missing papers, safely back. That was marvellous. Uncle Quentin hugged the papers as if they were a precious baby. He would not put them down for a moment.

[1197] George told the bit about Timmy keeping the men off the escaping children. 'So you see, although you made poor Tim live out in the cold, away from me, he really saved us all, and your papers too,' she said to her father, fixing her brilliant blue eyes on him.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей