Читаем Новые приключения Великолепной Пятерки полностью

— А ферма Киррин тоже будет занесена снегом? — спросил мистер Роланд.

— О да, еще сильнее, чем мы здесь, — сказала тетя Фанни. — Но ее обитателям все равно. Продуктов у них там хоть отбавляй. Они станут такими же узниками, как и мы, а может, еще и в большей степени, чем мы.

«Интересно, — подумал Джулиан, — почему мистер Роланд задал этот вопрос? Боится, что его друзья не смогут отправить те листы по почте или отвезти их куда-нибудь на автобусе или автомобиле?»

Мальчик не сомневался, что вопрос был продиктован именно этим. Ах, как ему хотелось переговорить обо всем с остальными ребятами!

— Я устал! — заявил он около восьми вечера. — Пошли спать!

Дик и Энн удивленно посмотрели на него. Обычно, поскольку он был самым старшим, он ложился спать последним, а сегодня вдруг сам предлагает всем идти спать. Джулиан незаметно им подмигнул, и они тут же его поддержали.

Дик широко зевнул, а вслед за ним и Энн. Тетя Фанни отложила в сторону свое шитье.

— Да, голоса у вас усталые. Я думаю, вам лучше всего пойти и лечь спать.

— А можно мне на минутку выйти во двор — посмотреть, как там Тимми? — спросил Джулиан.

Тетя Фанни кивнула. Мальчик натянул резиновые сапоги, надел пальто и через дверь, ведущую в сад, вышел во двор, тоже покрытый толстым слоем снега. Конура Тима была завалена до половины. Пес вытоптал небольшую площадку на снегу перед входом в конуру и стоял там, глядя на приближающегося Джулиана.

— Ах ты, бедняжка, в полном одиночестве на снегу! — воскликнул Джулиан. Он похлопал пса по спине, и Тимми заскулил. Он просил, чтобы мальчик взял его с собой.

— Как бы я хотел захватить тебя с собой, — сказал Джулиан. — Ничего, Тимоти. Я завтра приду тебя проведать.

Он снова вернулся в дом. Дети попрощались с тетей Фанни и мистером Роландом и ушли наверх.

— Быстренько разденьтесь, накиньте халаты и приходите в комнату Джордж, — прошептал Джулиан. — Только не шуметь, а то тетя Фанни поднимется сюда. Ну, поторапливайтесь!

Не прошло и трех минут, как ребята разделись и, надев халатики, уселись на кровать Джордж. Она была очень рада их видеть. Энн забралась к ней в постель, так как у нее окоченели ноги.

— Ну что, Джулиан, удалось тебе выследить мистера Роланда? — шепотом спросила Джордж.

— А почему он должен был его выслеживать? — спросил Дик, просто умиравший от любопытства.

Джулиан как можно короче все им рассказал — и о подозрениях Джордж, и о том, как он пошел следом за учителем, и что ему довелось увидеть. Когда Джордж услышала про то, как Джулиан наблюдал сцену передачи пачки бумаг двум художникам, глаза ее зажглись гневом.

— Ворюга! Это наверняка были пропавшие листы! И подумать только, что мой отец так к нему расположен! Что же нам делать? Эти люди при первой же возможности переправят бумаги куда — то в другое место, и секретом, над разгадкой которого отец бился целую вечность, воспользуется кто — то другой — может быть, в интересах чужой страны!

— Они не могут переправить бумаги, — заметил Джулиан. — Ты не представляешь, сколько снегу навалило кругом, Джордж! Если снег будет продолжать идти, мы окажемся здесь на несколько дней узниками, точно так же, как и обитатели фермы Киррин. Если они хотят спрятать бумаги, им придется спрятать их внутри фермерского дома. Эх, если бы мы могли проникнуть туда и как следует все кругом обшарить!

— Увы, мы не сможем этого сделать, — вставил Дик. — Это абсолютно точно: мы по горло утонем в снегу!

Четверо ребят хмуро поглядывали друг на друга. Дику и Энн с трудом верилось, что компанейский мистер Роланд оказался вором, возможно, даже шпионом, пытавшимся украсть важный секрет у дружески к нему относящегося ученого. И они не могут этому помешать!

Наконец Джулиан сказал:

— Надо, пожалуй, рассказать твоему отцу.

— Нет! — возразила Энн. — Он все равно не поверит, ведь правда, Джордж?

— Он нас высмеет и тут же пойдет и расскажет обо всем мистеру Роланду, — подтвердила Джордж. — Это лишь послужит для того предостережением, а его ни за что нельзя предостерегать. Он не должен догадываться, что мы что — то знаем.

— Ш — ш — ш! Тетя Фанни идет! — вдруг шепнул Дик.

Мальчики выскользнули из комнаты и забрались в свои постели. Энн прыгнула к себе в кроватку. Когда тетя Фанни вошла в спальню, там царили мир и покой.

Она пожелала детям спокойной ночи и укрыла потеплее. Как только она сошла вниз, четверо ребят вновь собрались в комнате Джордж.

— Джордж, расскажи мне теперь то, что ты собиралась сообщить насчет Тайного Пути, — сказал Джулиан.

— Ах да! — вспомнила Джордж. — Может быть, в моей теории ничего серьезного нет, но дело в том, что в кабинете отца, над каминной полкой, имеются восемь деревянных панелей, а комната эта обращена на восток. Странновато, как вам кажется? В точности совпадает с указателями на свитке!

— А шкаф там тоже имеется? — спросил Джулиан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей