Читаем Новые россы полностью

— На. Передай Синчи Пума. Скажи, что у этих людей такие животные и их много. Все. Беги.

Паренек по имени Пики Чаки осторожно взял у Вайры лист с пометом и положил его в свою плечевую сумку, затем, перехватив поудобнее копье, повернул в сторону, откуда они только что вышли на тропу, и скрылся за деревьями.

Двое оставшихся молодых охотников, обойдя помет, внимательно осмотрелись и прислушались к лесным звукам, потом бесшумно двинулись по следам чужаков.


— Деда, а почему мы не такие, как в Хосхо?

— Какие не такие?

— Ну… У нас кожа и волосы светлые, а когда я с мамой жил в Хосхо, там было много других людей. Кожа у них темнее нашей и волосы черные. Хотя у папы и у Единственного такая же, как и у нас с мамой, и у тебя…

Синчи Пума погладил светлую головку пятилетнего внука, сидящего у него на коленях.

— И Единственный, и твой папа, и твоя мама, и я, и все, у кого кожа и волосы светлые, все мы — дети богов, потому что похожи на них. Этим и отличаемся от других. Боги поставили нас править миром, а все остальные народы должны нам подчиняться.

Мальчуган немного помолчал, подумал о чем-то и тихо, почти шепотом, заглядывая деду в глаза, спросил:

— Деда, а мой папа и я, мы можем стать Единственным?

Синчи Пума снова погладил внука по мягким волнистым волосам, усмехнулся и так же тихо произнес:

— Нет, Сайри. Пока нет. Но все в руках богов.

Старый вождь замолчал и задумался.

В свои шестьдесят лет он не выглядел немощным стариком, как другие, дожившие до такого же возраста. Высокий, жилистый, с сильними руками, он и сейчас мог метнуть копье дальше, чем иной молодой воин. Но все же возраст брал свое. Почти белая от седины голова, глубокие морщины на лице, и уже не та быстрота в движениях… Он, Синчи Пума, — вождь небольшого, но гордого и очень древнего народа уаминка, поэтому должен выглядеть солидно, соответственно своему имени — «сильный и могущественный, как пума». Его младший сын Вайра, «быстрый как ветер», полностью оправдывал свое имя: постоянно был в движении. Застать его сидящим за каким-либо делом было невозможно. А ведь на следующий год парню жениться надо, возраст подошел, двадцать лет исполняется. Вот и вчера вместо обучения необходимым будущему вожду знаниям у верховного жреца Иллайюка он ушел с друзьями на охоту к священной долине богов. У Синчи Пума от трех жен родилось двенадцать детей, девять из них умерли от болезней или погибли в войнах. В живых осталось только трое.

Прижав к себе сидящего на коленях внука, вождь поцеловал его в светлую макушку. Сайри был единственным сыном его любимой дочери Кусикойоль (отец ласково называл ее Куси). Куси считалась одной из самых красивых девушек племени. Высокая и стройная, с почти белой кожей, голубыми глазами и русыми волнистыми волосами, со своим веселым характером, она была всеобщей любимицей. Многие сыновья вождей соседних племен хотели взять ее в жены, но Синчи Пума вежливо им отказывал, говоря, что она еще не достигла своего совершенства. Ее неоднократно пытались похитить, но воины племени всегда убивали неудачливых похитителей. Открыто напасть на уаминка соседи побаивались, так как это было хоть небольшое, но самое развитое из племен, оно имело лучшее оружие, и его воины были сильнее всех.

Двенадцать лет назад к нему приехал специальный государственный чиновник из Хосхо. Чиновник объезжал даже отдаленные места империи инков, выбирая среди десяти-двенадцатилетних девушек самых красивых и совершенных. Их потом четыре года обучали искусству приготовления пищи и затем из них снова выбирали лучших — они становились невестами Солнца. Девушки должны были хранить свою девственность, которую имел право нарушить только сам Великий Инка — Сапа Инка — Единственный Инка — сын Солнца. Но они не могли стать его законными женами, а считались наложницами. Официальной женой Единственного могла стать только одна из его родных сестер. Такой обычай установили боги. Вот так в свои двенадцать лет его любимая Куси попала в «дом избранных женщин». Как тогда пояснил чиновник, если дочь после пребывания в таком «доме» становится невестой Солнца, ее родители получают расположение Единственного и повышение в должности.

Отец не хотел отдавать дочь, но новая война его народу была не нужна. Их и так осталось немного после последнего большого похода на земли уаминка со стороны империи Тауантинсуйу, народа кечуа, называвшего себя капак-куна («великие», «прославленные»). В то время империю кечуа возглавлял император Сапа Инка, Единственный Инка Уайна Капак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток времен

Бородатые боги
Бородатые боги

Как гласит народная мудрость: ничто не кончено для того, кто жив…Наши современники, попав вместе с красноармейцами из 1941 года и белогвардейцами из 1919 года в Южную Америку шестнадцатого века, в эпоху развала империи инков и завоевания ее испанскими конкистадорами, не пали духом, а решили перестроить новый мир под себя. Они помогают дружественному племени отбить нападение дикарей-людоедов, занимаются прогрессорством, узнают тайну древней крепости, участвуют в междоусобной войне претендентов на трон империи инков; осваивают окружающие их горы и тропические леса Амазонии; находят любовь и теряют друзей. При этом делают главный вывод: во все времена, где бы ты ни был, надо всегда оставаться Человеком.

Андрей Захаров , Андрей Николаевич Захаров

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези