Читаем Новые россы полностью

Углубившись в горы, обнаружили древние каменоломни с шахтами. Также нашли спуск в долину, но на это ушел целый день. Все так устали, что спускаться решили на следующее утро. Об увиденном доложили по рации в лагерь. Климович приказал далеко не заходить, а при первой же опасности возвращаться назад.

И вот они внизу, направляются к ближайшей речной долине, той, что увидели сверху.

А теперь спать. Утро вечера мудренее.


Утром, как только «виракочи» ушли дальше к Серебряному ручью, Вайра и Юску, спустившись с дерева, решили обследовать их стоянку. Охотники нашли несколько кусков неизвестного им материала, который мялся в руках и легко рвался. Вайра подобрал небольшой сосуд, мягкий, как тонкая бронзовая пластинка. Из него вкусно пахло, даже остались маленькие кусочки пищи. Попробовав их, Вайра облизнулся. Вкусно! Похоже на мясо ламы. Еще он нашел продолговатый предмет с острым концом с одной стороны и круглый с другой. Они так ему понравились, что парень положил обе находки в свою плечевую сумку.

— Вайра! Иди сюда! Смотри, а эти виракочи, как наши люди и животные, так же помечают свою территорию. — Юску показал другу кучи помета.

— А как ты думал! Мы же все от них произошли! — ответил Вайра. — Ты что, плохо в детстве жрецов слушал? Все живое на нашей земле создано богами и похоже на них. Пошли за виракочами!

Пройдя вперед по тропе пару сотен метров, Вайра вдруг услышал вскрик идущего сзади Юску. Оглянувшись, сын вождя увидел, что сверху, с дерева, на спину его друга прыгнул пума-отец. Вайра кинулся на помощь Юску, но нога попала между плитами, и резкая боль, пройдя по всему телу, пронзила мозг. Превозмогая боль, Вайра выкинул вперед руку с копьем, пытаясь прогнать зверя. Большой и грозный пума-отец, нехотя оставив свою жертву, стал приближаться к новому врагу, нервно помахивая хвостом. Вайра увидел, как большая кошка, сделав несколько шагов в его сторону, собравшись в комок мускулов, прыгнула… Вдруг почти над самым ухом раздался гром. Зверь упал на молодого охотника. Последнее, что Вайра смог увидеть затуманенным взором, было лицо бородатого виракочи, склонившегося над ним.


После ночевки к Попову с серьезным видом подошел Будаев:

— Командир! За нами кто-то смотрит, однако. Ночью лошадь волновался. Чужой рядом. Также большой кошка, как у нас барс, за нами идет. Охотиться хотел. Я следы видел. Опасно, однако. Разреши охота сделать?

Попов не стал тянуть и сразу доложил обо всем Новицкому, как старшему группы.

— Да-а, мы с вами — дичь! Давно не был в такой роли, — усмехнулся ротмистр, но приказал трем казакам вместе с Будаевым сделать засаду недалеко от места ночевки.

Не успела основная группа удалиться, как сзади раздались выстрелы. Не сговариваясь, без команды, развернув лошадей, они бросились назад. Выскочив на тропу к месту стрельбы, люди Новицкого увидели следующую картину. На тропе лежали два человека, а на одном из них — большая серо-коричневая кошка, похожая на кавказского барса, но крупнее, без пятен и шерсть покороче. Она была мертва. Пуля размозжила животному голову, также на теле были видны и другие раны. Возле них полукругом стояли те, кто остался в засаде.

— Ну как? Живы? — бросил ротмистр, спрыгивая с коня.

— Живы они, ваше высокоблагородие! — отрапортовал бородатый казак. — Токмо помяты чуток и в беспамятстве. У одного ключица сломана да голова побита, а у другого нога вывернута да грудь порвана. Ирбис местный их подрал малость… А наш бурят-охотник молодец, с первого выстрела его уложил, прямо в голову. Мы так, для верности, по пуле добавили, да и местный свое копье в ирбиса ткнуть успел.

— Перевяжите их, Матвеев. Повязки потуже затягивайте, чтобы кости нормально срослись. Да вы и без меня знаете, что делать, — распорядился Новицкий. Посмотрев на животное, добавил: — Это пума. Местный горный лев.

— Что будем делать с ранеными, Михаил Николаевич? — поинтересовался Попов. Он никак не мог определиться, как обращаться к ротмистру. Обращения «товарищ ротмистр» или «господин Новицкий», а тем более «ваше благородие» считал для себя неприемлемым, поэтому пока решил по имени-отчеству.

— Оставлять здесь нельзя, это однозначно. С собой дальше брать также не стоит, неизвестно, как долго будем идти, могут умереть. Да и обуза для всех. Возьмите людей и возвращайтесь с ними в лагерь. Там доктор, он их быстрее вылечит. Сообщите по радио своему командиру обо всем, пускай встречают.

— А может, я лучше с вами? А их казаки сами в лагерь отвезут? — осторожно спросил Попов. Ему так не хотелось возвращаться, ведь впереди ждала масса впечатлений от нового мира.

— Господин лейтенант! Приказы не обсуждаются, а выполняются. Вы же военный человек! — Новицкий с укором посмотрел на своего навязанного помощника. — Они здесь не одни, нутром чую. Подвергать опасности всех не имею права и желания. Из своих солдат оставьте мне одного бурята. Он отличный следопыт и снайпер. Возьмите с собой двух казаков, они хорошо знают горы, помогут раненых переправить.

— А как же вы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток времен

Бородатые боги
Бородатые боги

Как гласит народная мудрость: ничто не кончено для того, кто жив…Наши современники, попав вместе с красноармейцами из 1941 года и белогвардейцами из 1919 года в Южную Америку шестнадцатого века, в эпоху развала империи инков и завоевания ее испанскими конкистадорами, не пали духом, а решили перестроить новый мир под себя. Они помогают дружественному племени отбить нападение дикарей-людоедов, занимаются прогрессорством, узнают тайну древней крепости, участвуют в междоусобной войне претендентов на трон империи инков; осваивают окружающие их горы и тропические леса Амазонии; находят любовь и теряют друзей. При этом делают главный вывод: во все времена, где бы ты ни был, надо всегда оставаться Человеком.

Андрей Захаров , Андрей Николаевич Захаров

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези