Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

«Светочка! Светлашка! Ты прости меня за то, что дёргал тебя за косы. И забирал играть твоим любимым медвежонком. Я ж не знал, что ты исчезнешь. Я ж думал, ты всегда будешь рядом. Я ж люблю тебя, сестрёнка, хоть ты и противная бываешь. Где ты, Светка?» И подпись «Петька Коробкин».

– Я, когда найду её, отдам письмо, – мальчуган вытер рукавом рубахи слёзы. – Пусть она не злится на меня и знает, что…

Его слова потонули в оглушающем грохоте. Одна стена полностью провалилась вовнутрь, раздавив лежавших на кроватях детей. Петька схватил Андрея за руку.

– Бежим! Сейчас все стены рухнут!

В густой пыли Андрей ничего не мог разглядеть. Дышать стало просто невозможно. Рядом что-то грохнуло с новой силой. Петька куда-то пропал. Андрей бессмысленно метался то вперёд, то назад, пока, наконец, не свалился в какую-то неглубокую яму, судорожно сжимая в руке письмо на клочке газеты.

* * *

И наступила тишина. Звуки поглотило нечто неведомое, зловещее. Андрей ещё некоторое время лежал, боясь шевельнуться и открыть глаза. А когда он наконец-то разлепил веки, то зажмурился от ослепительного солнечного света. Госпиталь исчез, будто и не появлялся никогда. Андрей обнаружил, что лежит на ступенях перед входом в небольшой магазин с надписью под самой крышей «ХОЗМАГ».

* * *

– Мальчик, ты чего хотел? – подозрительно спросила Андрея продавщица магазина (приятная седовласая женщина с карими глазами и каким-то очень знакомым веснушчатым лицом), когда Андрей решился войти в «ХОЗМАГ».

– Я просто зашёл, – промямлил мальчик.

– Вид у тебя странный, дружок, – женщина разглядывала Андрея всё пристальнее. – Где твои родители?

– Не знаю, – чуть не плача, мальчик пожал плечами.

Ему вдруг захотелось кинуться к продавщице, закричать, что он попал в беду, что потерялся не просто в этом проклятом городе, а во времени. Что его теперь мотает, как жалкую рыбёшку океанскую в шторм.

– Что значит – не знаешь? – удивилась женщина. – А ты где живёшь?

– В Новосибирске!

– Да ты что?! Как в Новосибирске? А сюда ты как попал?

– Приехал с мамой и… заблудился.

– Вот же горе! – всплеснула женщина руками. – Ну ничего, пойдём ко мне домой, я тут за магазином живу. Посидишь у меня, а я тем временем в милицию обращусь. Найдём мы твою маму!

Продавщица обняла Андрея за плечи.

* * *

Однако в тот день найти маму Андрея Светлане Владимировне (так звали сердобольную продавщицу) не удалось. В милиции разводили руками, потому как никакой информации по Андрею Ивлеву у них не было. Никто мальчика не искал, о пропаже его заявление не писал. Светлане Владимировне сказали, что сделают запрос в Новосибирск, и если оттуда не придёт никаких сведений, то мальчика, скорее всего, отправят в ближайший детский дом.

– Бедненький ты мой! – причитала Светлана Владимировна. – Я-то знаю, что такое потерять близкого человека. Сама в детстве брата потеряла. Мне восемь было, ему десять. Давно это было, еще в войну…

– А простите, – решился спросить Андрей, зная, что его вопрос вызовет недоумение. – Не скажете, какой сейчас год?

Светлана Владимировна так и застыла с чайником над чашкой и чуть не пролила кипяток на стол.

– Дитятко! Так, может, ты не Ивлев, а кто-то другой? Может, ты память потерял?

– Ничего я не терял, – разозлился Андрей. – Я просто спросил.

– Тысяча девятьсот восемьдесят первый, Андрюшенька. Август. Бедный ты мой, совсем как я после того поезда, – Светлана Владимировна поставила чайник на стол и задумчиво села в кресло. – В сорок втором это было, тоже в августе. Нас везли с братом из Ростова. Эвакуировали детдом. А на станции Бештау снаряд немецкий в поезд наш угодил. И потеряла я тогда брата, Петеньку. Не знаю, жив он тогда остался или погиб.

Холодный пот прошиб Андрея. Машинально он полез в карман и достал спрятанный там клочок газеты.

– Вот, возьмите.

– Что это? – удивилась Светлана Владимировна.

– Мне кажется, это от вашего брата…

* * *

– Это ж… – руки у Светланы Владимировны так дрожали, что она с трудом удерживала клочок газеты. – Это ж его почерк! Столько лет прошло, но я помню почерк в его ученических тетрадках, – женщина в изумлении и ужасе посмотрела на Андрея. – Откуда у тебя это?

– Я… – замялся Андрей, – это нашёл.

– Где? – казалось, Светлана Владимировна была готова проглотить мальчика от ошеломления. – Да кто ты такой? И откуда ты взялся?

– Я не знаю. Простите…

– Ладно, – женщина попыталась выровнять дыхание. – Поздно уже. Спать тебе пора. Завтра разберёмся, кто ты и откуда, и что мне с тобой делать…

* * *

Ночь была тихая, лунная. Андрею чудилось, будто звёзды в другом времени крупнее и светят ярче. Спать совершенно не хотелось. Прокрутившись в постели часа полтора, Андрей встал и решил выйти во двор. Старая деревянная дверь как-то знакомо скрипнула, с трудом отворяясь. Андрей шагнул в неё и…

Он снова стоял в коридоре возле всегда закрытого номера в гостинице.

– Андрей, – из другого номера выглядывала рассерженная мама и грозила мальчику кулаком. – Иди спать! Что ты там делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей