Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

Когда-то давно в этом доме жила большая, дружная, счастливая семья. И дом был тоже большим и радостным. А затем дети выросли и уехали в дальние края попытать счастья. Нашли они счастье это или нет – неизвестно. Ведь домой никто из них так и не возвратился. Только после отъезда последнего из детей дом окончательно покинули смех и веселье, а их место заняли тоска в паре с печалью. Так, тоскуя и печалясь, состарились хозяева дома, а потом и умерли. В тоске и печали старился и разрушался дом и также был близок к смерти: стены покосились, крыша прохудилась, стёкла потрескались и разломались (тоже, поди, не выдержали груза уныния). От этого в помещении день-деньской гулял ветер и издавал странные протяжные звуки, отчего жители города пугались, решив, что в доме поселилось привидение. А в дождливые дни внутри дома было мокро, сыро и противно – ещё хуже, чем на улице. Из всей мебели уцелел лишь старый плюшевый диван. Да что там уцелел – не развалился, и на том спасибо!


Поначалу Начальник города озаботился судьбой разрушающегося здания и на центральной площади вывесил такое объявление: продаётся дом за десять монет. Желающие нашлись сразу. И первым из них оказался владелец местной гостиницы. Он решил перестроить и отремонтировать разрушенный дом и селить там путешественников, которых в том городке было много в любое время года. Осмотрев здание, он понял, что придётся изрядно потратиться: ведь от дома на самом деле осталась одна оболочка. «Ну ничего, – решил про себя владелец гостиницы, – вот хлынут путешественники потоком – мигом свои денежки верну и даже больше этого!»


Созвал он строителей, завезли стройматериалы – и завертелась работа. Да вот только незадача вышла. Когда здание было отремонтировано и приехали туда первые путешественники, дом неожиданно накренился, стены посыпались, перегородки упали… Хорошо, хоть люди не пострадали – они успели вовремя выбраться оттуда. Разозлился хозяин гостиницы и сказал, что впредь даже гвоздя не забьёт в этом доме.


И опять дом начал чахнуть. Тогда Начальник города снова написал объявление о том, что продаётся дом, но уже за пять монет. Местный пекарь решил, что ему повезёт больше, нежели хозяину гостиницы, и купил дом, чтобы обустроить там новую пекарню. Поначалу дело пошло весьма споро: отстроили дом заново, покрасили-побелили, завезли печи, напекли разных вкусных булочек, кулебяк, пирожков и пирожных… «Вот здорово я придумал! – подумал пекарь. – Сейчас мигом всё продам и стану очень богатым человеком, а потом ещё и ещё…»

Вот только неизвестно, откуда в отремонтированном доме вдруг завелась какая-то мокрота, и все булочки и пирожки вмиг покрылись очень вредной плесенью, так что пришлось их выбросить на помойку. Разозлился пекарь не шутку и объявил всем, что больше в тот дом ни ногой.


И снова Начальнику города пришлось писать объявление, чтобы хоть кто-то занялся этим домом. Сначала назначил цену в четыре монеты. Но желающих не нашлось. Тогда цену снизили до трёх, затем до двух и наконец до одной монеты. Но всё было напрасно. Люди, памятуя о том, что произошло с хозяином гостиницы и пекарем, наотрез отказывались связываться с этим странным и опасным домом. Тогда Начальник города в отчаянии написал, что отныне дом стоит ноль монет и въехать туда может любой желающий хоть сию минуту. Но даже и за такую цену желающих не находилось. И жители города начали подумывать о том, чтобы дом этот развалить окончательно, а на его месте выстроить совершенно новое здание.

А дом, как бы предчувствуя свою скорую гибель, тихонько плакал. По крайней мере, так казалось, ведь с крыши и стен постоянно стекали капли влаги. Некоторые, правда, объясняли это тем, что в доме окончательно завелась сырость. Но у каждого свой взгляд.


Неизвестно, сколько времени пришлось бы дому так прозябать, если бы не один любопытный случай…


Художник: Мария Роговая


Однажды осенью, как раз по окончании конкурса на звание самого красивого дома, в городок забрёл Странствующий Художник со своими детьми-помощниками: Васильком, Колокольчиком, Ромашкой и Принцессой Анютины Глазки. Детей, конечно же, звали по другому (попробуй-ка отгадать, как), но отец звал их именно так, и они охотно откликались на эти странные имена. Особенно любила своё необычное имя Принцесса Анютины Глазки – самая младшая из всех и к тому же единственная девочка во всей этой компании.

Странствующий Художник зарабатывал на жизнь тем, что писал на заказ картины. А картины эти были светлыми, добрыми, хорошими. Каждый, кто глядел на них, вмиг забывал об обидах, невзгодах и плохом настроении, так что работы у Странствующего Художника хватало. Но несмотря на это, золота и серебра он не скопил, так как платой за его труды были еда, ночлег и чистая одежда для него и детей. Поэтому краски, кисти, карандаши и палитра – вот и весь их скарб.

Придя в город, Странствующий Художник с помощниками первым делом направились в гостиницу. Уже смеркалось, и единственное, чего им хотелось, это поесть и отдохнуть с дороги, чтобы с утра с новыми силами взяться за ра– ' '

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей