Читаем Новые сказки. Том 1 полностью

Туристы тоже зевать начали. Крокодольцы вспомнили, что им завтра в восемь на фабрике надо быть. Испугались: не выспятся. И ещё хуже того: как же слёзы-то теперь лить? Счастье-то привалило. Что же делать-то? Не признаются друг другу, что плакать теперь не могут. И так страшно им от этого стало, что заревели они в один голос и тут же успокоились. Чуть туристов не разбудили.

Улеглись на песке – кто где. А некоторые в грот пошли. Забилось туда крокодольцев пятьдесят. Кто с Пашей на кровать лёг, а кто и на полу устроился. Так тесно Саше стало, что он совсем разозлился. А Паша как назло крепче его к груди прижимает:

– Сынок, – говорит, – родной, кровинушка ты моя зелёненькая.

– Никакая я тебе не кровинушка. Ты мне никто! И я не крокодил! Понятно?

В самое сердце сразили Пашу слова эти. Впервые за тот день выпустил он Сашу из лап. Едва протиснулся между товарищами, которые заснули уже, и выбежал из грота. Зарыдал Паша громко. Но никто его, кроме Саши, не слышал.

А Саша на краю кровати сидел. Лапу на лапу забросил, а передними лапами нервно по плечам своим тарабанил, психовал, злился.

Как вдруг слышит: вода плеснула.

– Не к добру это, – прошептал Саша и юркнул на пол.

Пробежал он прямо по спящим крокодольцам, потом по туристам. Так до моря и добрался. А Паша от горя уже ко дну пошёл. Решил: раз сын не признаёт его, нет смысла жить на белом свете.

Понял тогда всё Саша, испугался. Король Крокодоллии идёт ко дну, а спасать его некому. Все спят.

Бросился он в воду, захлебнулся и тоже ко дну пошёл. В голове зашумело, молотит Саша лапами, а ничего сделать не может. Видит только, что под ним Паша. Опускается так себе безвольно, глаза даже не закрыл, печальный-печальный.

Саша дёрнулся изо всех сил вниз и Пашу лапами за морду схватил. Кричит что-то. Только Паша его не слышит. Это его радость оглушила. Сын прыгнул за ним в воду! Не хочет, чтобы папка утонул.

А Саша уже сознание теряет. Очнулся тут Паша, затрепетал, лапами крепко безвольное тельце ребёнка своего подхватил. И… всплыл.

Вышел на берег, упал на песок, а сына держит, не отпускает. Потом подумал: «Может, надо сыночку искусственное дыхание сделать?» Уже наклонился над ним, а тот вдруг как чихнёт, как воду выплюнет, и животик сразу зелёненький задёргался.

«Дышит сынок, дышит!» – Паша обрадовался.

А солнце уже из-за моря поднимается. И так Паша Первый счастлив, так на душе у него хорошо!

– Сынок, – прошептал, – открой глазки. Посмотри, какое солнышко красивое.

– Да, красивое, – шепнул Саша, – очень красивое… Па… па.

И брызнули слёзы счастья из глаз Паши: наконец-то всё получилось так, как он хотел.

А Саша на самом деле хотел сказать: «Очень красивое, Па… ша». Да почему-то другая буква в слово затесалась…

С тех пор и стал ящерёнок Саша Нулевой принцем Крокодоллии – Пашей вторым. А местную фабрику слёз пришлось закрыть. Но Паша Первый не растерялся: теперь на острове упаковывают в целлофан крокодильи улыбки. Правда-правда. Не верите? Тогда – держите!

Сказка о смелом Ольсе

Наталия Дубровских

г. Пермь


Давно это было, в те далёкие времена, когда люди ещё не умели строить парусные корабли и ходили в море на вёслах. В одной рыбацкой деревушке жил парень по имени Ольс. Каждое утро садился он в свою лодку, отплывал от берега, закидывал сеть и ловил рыбу.

Но однажды поднялся сильнейший шторм. Чёрные тучи закрыли солнце. Ветер бесновался, выл и крушил всё на своем пути. Пенные волны вздымались, как горы, и с грохотом разбивались о прибрежные камни. Деревья ломались, как спички. С домиков снесло все крыши, и людям негде было укрыться. А лодки, что не успели вернуться, затонули, и много рыбаков погибло в морской пучине.

Буря длилась несколько дней и ночей подряд. В деревушке начался голод, потому что никто не отваживался в такую погоду рыбачить.

Собрались люди на совет. И сказал седобородый старец:

– Что-то случилось с Морем. Если так и дальше будет, то все мы погибнем от голода и холода. Нужно сыскать среди нас смельчака, который не побоится шторма. Пусть плывёт он к середине моря и узнает, из-за чего Морской Хозяин так гневается.

Но слишком страшны были волны, слишком ужасен был ветер. Никто не хотел пойти на дно вместе со своей лодкой…

Наконец выступил вперёд парень по имени Ольс и сказал:

– Ладно, я пойду. Нет у меня ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата, ни жены, ни невесты. Если я утону, никто горевать не станет.

Сел он в свою лодку, завернулся в кусок плотной материи, чтобы хоть немного укрыться от непогоды, и начал грести.

Ветер ревел и безумствовал. Волны бросали лодчонку, как жалкую щепочку, из стороны в сторону, угрожая опрокинуть её. Но отважный Ольс продолжал грести и плыть вперёд.

Трудно пришлось парню, но он не сдавался. И вот когда Ольс доплыл до середины моря, стал он громко призывать:

– Эй, Морской Хозяин, прошу тебя, успокойся хоть на минуточку. Покажись мне и скажи, чем мы, рыбаки, так прогневили тебя, что ты топишь наши лодки и не даёшь нам больше рыбы?

И поутихло немного море, и показалась на поверхности огромная седая голова Морского Хозяина:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей