Читаем Новые угрозы (СИ) полностью

— Но выглядишь ты не очень, — заметил тот, внимательно изучая меня. — Бледный, дрожишь, вспотел…

— Ну, это неудивительно. Все же мне пришлось побороться с очень темной силой. Впрочем, уже очень скоро я полностью приду в себя.

— Хорошо, — Фаро неуверенно кивнул. — Ну так что насчет?.. Даже не знаю, как это назвать…

— Пока что это всего лишь очень большой кусок мяса, который уже стал кормом для хищных рыб, — ответил я. — Безусловно, он насквозь пропитан черной магией. Ее там столько, что… — не найдя подходящего определения, покачал головой и развел руками. — В общем, очень много.

— И что, разве морские обитатели ее не чувствуют? Я, конечно, еще мало что понимаю, но, как мне кажется, подобная дрянь должна отпугивать все живое.

— На самом деле — да. И то, что сейчас все происходит наоборот, настораживает.

— А что насчет того, что та громадина превратится в чудовище?

— Пока ничего подобного не происходит. Как я уже сказал, в Разлом опустилась просто груда плоти, пропитанная черной магией. Сейчас она абсолютно безжизненна. Что будет дальше — я не знаю. Возможно, ее просто сожрут рыбы. Возможно, из-за этого они умрут или станут отравлены. И уже тогда мы умрем, если выловим их и съедим. Возможно, эта дрянь действительно должна созреть и превратиться в монстра-гиганта. Предположений, на самом деле, множество, но сейчас ничего не происходит. Поэтому только и остается, что гадать.

— Понятно, — пробормотал Фаро, хмуро глядя в сторону Разлома. — Одним словом, у нас под боком непонятная угроза, которая может либо уничтожать нас медленно, либо… в один момент.

— Примерно так, — вынужден был признать я. — Хотя… У меня только что появилось еще одно предположение. И если именно оно является верным, то у нас, в принципе, все хорошо.

— Что за предположение, Арт?

— То, что попало в Разлом, является… своего рода отходами. Вы ведь заметили, что это Монстролуние существенно отличалось от предыдущих. Куда больше тварей, новые их разновидности и так далее. Но возможно, монстр-Луна не успел переправить в Аве-Ллар все свое войско. Или ему не хватило сил, чтобы превратить в чудовищ всех существ, которых он похитил из других миров. Или… Тут опять-таки масса вариантов. Но в итоге он таким вот образом просто избавился от излишков… гм… материала. Просто открыл еще один портал и сбросил их в море.

— Если все так, — Фаро мрачно усмехнулся, — то нам еще повезло.

— В каком смысле? — удивился я.

— В таком, Арт, что монстр-Луна открыл портал над морем, а не над городом. Представь, что было бы, если бы та огромная дрянь обрушилась на Прибрежный Полис.

Тут градоначальник был прав на сто процентов, и я согласно кивнул. Затем продолжил:

— Но в любом случае, забывать про ту штуковину, что покоится на дне Разлома, нельзя. За ней нужно наблюдать, причем круглосуточно.

— Предлагаешь установить что-то вроде дежурств? — Фаро приподнял брови.

— Что-то вроде, — кивнул я, задумчиво прищуриваясь. — Но не совсем. Все будет несколько сложнее и потребует использования магии.

Глава 9

Следующие четверть часа я ходил вдоль берега, смотрел то на воду, то на все остальное и размышлял, как бы лучше осуществить задуманное. Сам берег тянулся вправо и влево километра на два, затем попадал в каменные тиски темных скал, что отгораживали большую часть Прибрежного Полиса от моря. Под ногами была лишь галька, причем довольно крупная, и это несколько осложняло дело.

— Арт? — подал голос Фаро, напряженно следивший за мной все это время. — Что ты делаешь? И что задумал? Может тебе нужна помощь?

— Вообще-то нужна, — задумчиво отозвался я, разглядывая деревянные «тропки», которые тянулись от рыбной фабрики до волнорезов. — Мне надо изготовить пять-шесть щитов из досок, примерно в мой рост. Еще понадобится краска, желательно красная. Можете устроить?

— Разумеется, — кивнул Фаро и жестом подозвал нескольких аве-лларцев. Те скорее всего сражались с тварями на берегу, защищая шхуны, бараки и рыбную фабрику. Затем, когда до берега покатились волны, поднятые погружением «подарка» монстра-Луны, отступили, а сейчас занимались тем же, чем и остальные жители Прибрежного Полиса, — расчленяли убитых тварей. Которых здесь оказалось немало, причем, по большей части, крупных: клешняков, рукоглавов, тентлов, полуспрутов-полузмей…

Как только они подошли к градоначальнику, тот пересказал им все мои пожелания. Отправил выполнять и повернулся ко мне.

— А что именно ты задумал? — спросил Фаро, с напряжением поглядывая на море.

— Хочу сделать нечто вроде системы безопасности. Она сработает, если там, — указал на синюю даль, — начнется… что-нибудь подозрительное.

— То есть, она защитит нас?

— К сожалению нет. Лишь предупредит. Если это произойдет, я снова попробую исследовать ту дрянь, а потом… Потом будет видно, что делать дальше.

Фаро в ответ задумчиво покивал, а спустя полчаса аве-лларцы принесли мне краску и первую пару щитов.

«Отлично, — подумал я, оттаскивая один к левому краю берега и одновременно с этим вспоминая каждую деталь магической печати, которую предстояло нарисовать. — Теперь поработаем».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези