Читаем Новые угрозы (СИ) полностью

— Отлично, Курт, — я протянул старику руку. Тот пускай и с неохотой, но пожал ее, причем довольно крепко.

Однако почти тут же сморщился, зашипел от боли и потер грудь.

— Что с тобой? — насторожился я, внимательно наблюдая за стариком. Того, похоже, отпустило, но мне все равно было тревожно.

— Да так, — сипловатым голосом ответил Курт и махнул рукой. — Не обращай внимания. Бывает со мной такое. Для кораблей летающих моторы придумываю, а свой вот барахлить начинает. Но оно и понятно, возраст боли все-таки.

— Возраст боли? — переспросил я, нахмурившись.

Странное словосочетание показалось знакомым. Где-то я его уже слышал…

«Точно, — вспомнив, я чуть заметно кивнул самому себе. — Во время первой встречи с Фаро, Барм сказал, что у него скоро начнется возраст боли».

— Да, Арт, так у нас называется… Ну, что-то вроде заката жизни, — начал объяснять Курт. — Чаще всего после шестидесяти лет. До этого возраста мы почти не болеем, полны сил, а вот потом… — старик помрачнел. — Каждый второй практически сгорать начинает. Болячки всякие одна за другой выскакивают, причем все серьезные. Вот и получается, что либо они нас убивают, либо твари.

— Вот оно что, — пробормотал я, кивая и размышляя.

В памяти возник самый первый человек, с которым я наладил здесь контакт. Джифф. На вид ему было больше шестидесяти, и незримое магическое поле Аве-Ллара не делало для тяжелобольного бедняги ровным счетом ничего. Оно просто-напросто обходило несчастного стороной. Долгое время я считал это чем-то вроде ошибки или избирательности самих исцеляющих чар. И в какой-то мере оказался прав — по части избирательности.

«Похоже, те, кто создал это поле, дали ему своего рода указание — не тратить энергию на тех, кому осталось жить не так долго, — размышлял я. — С одной стороны, умно, с другой — крайне жестоко. За долгие годы человеческий организм привыкает к подпитке магией и, как только лишается ее, начинает страдать. Или же, — новая догадка заставила помрачнеть, — магическое поле не только перестает защищать здоровье пожилых, но и начинает тянуть из этих людей жизненную силу, чтобы восстанавливаться».

Покачав головой, я сочувственно посмотрел на Курта. Тот улыбнулся и махнул рукой.

— Да не переживай ты так, — сказал он. — Я еще долго протянуть намереваюсь. Здоровье, конечно, сыпется, но бывает и хуже. Друг у меня был, так два года назад за считанные недели сгорел. А ведь перед этим рукоглава мог без оружия поломать. Настоящий здоровяк…

Старик печально вздохнул и снова потер грудь.

— Давай-ка я посмотрю, что там у тебя, — сказал я и вытянул руку, нацелившись ладонью на грудину Курта.

К счастью, ничего особенно серьезного не обнаружилось. Да, сердце старика было уже порядком потрепано, билось учащенно, в его сосудах накопилось немало бляшек, но пока что оно со своей задачей вполне справлялось.

— Ну? И что там? — с нотками волнения в голосе спросил Курт, как только я опустил руку.

— Практически порядок, — я ободряюще улыбнулся.

Мы проговорили с Куртом еще около получаса. В основном, о предстоящем деле. В итоге условились встретиться через два дня на площадке с дирижаблями, примерно в полдень.

— Лететь туда недолго, так что за день управимся, — хмурясь, сказал старик. Перспектива вновь вернуться к горному плато и жутким развалинам, где черная магия перекорежила целый отряд вполне здоровых воинов, его совершенно не радовала.

Я и сам отнюдь не горел желанием отправляться в такое опасное место. Однако иного выхода попросту не было.

Глава 16

Два дня до вылета я потратил на подготовку. Главным образом — обзавелся своего рода магическим «доспехом», который, как я надеялся, убережет меня от всевозможных опасных аур, которые наверняка укрывают Слюдяные Руины десятками невидимых слоев. Для того, чтобы изготовить такой «доспех», я раздобыл рыбацкие куртку со штанами, достал красную краску и кисточку и нанес на ткань все защитные печати и руны, о каких только знал. В итоге на одежде практически не осталось свободного места.

Остальные маги наблюдали за моими приготовлениями с нескрываемым напряжением. Их совершенно не обрадовала новость о том, что я отправляюсь на такое опасное дело. Фаро даже думал запретить мне, однако я смог убедить градоначальника, что обследовать Слюдяные Руины необходимо. Джагр, крайне возмущенный тем, что первой я научил самостоятельной напитке Ореола Лору, а не его, вообще устроил почти что истерику, и мне пришлось применить немного магии, чтобы парень угомонился.

В назначенный день под присмотром все того же Брука я отправился к площадке с дирижаблями, расположенной неподалеку от Дворца Ученых. Молодой стражник оказался очень впечатлен моим намерением отправиться в зловещие развалины, отчего почти не болтал и время от времени искоса поглядывал на меня.

А вскоре к нашей маленькой компании присоединился кое-кто еще…

Я так и не понял, из какой подворотни вырулил Цыган. Казалось, пес просто возник рядом. При этом он топал с настолько невозмутимым видом, словно так и было задумано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези