Читаем Новые веснушки для Субастика полностью

В пятницу господин Пепперминт истратил последнюю веснушку, которую Субастик приберег для него за левым ухом. И потрачена была эта веснушка на важное дело.

— Хочу, чтобы Субастик навсегда остался у меня, — торжественно изрек господин Пепперминт, радуясь, что исполнится наконец его самое заветное желание.

Но уже на следующий день, в субботу, господин Пепперминт начал сомневаться в том, что поступил благоразумно. Эти тревожные мысли посетили его после завтрака, когда они с Субастиком собрались играть в карты.

Господин Пепперминт сидел за столом и мешал карты.

Субастик в это время скакал по кровати, громко распевая новую песню собственного сочинения:

Добрый милый ПепперминтОтколол сегодня финт:Взял последнюю веснушкуУ Субастика за ушком,Громко крякнул, пошепталИ желанье загадал,Чтоб Субастик с ним остался,Песни пел и баловался!Ура, ура, ура, ура!Тирирара, тирирара!

— Знаешь, дорогой, — сказал господин Пепперминт, — я тоже очень рад, но это еще не повод, чтобы так голосить на всю квартиру. Ты не мог бы радоваться немного потише?

— Куда же еще тише? — удивился Субастик. — И вообще, тихо радоваться — это не по правилам. Правило номер двадцать три гласит:

Хорошее настроение поддерживать громким пением!При этом прыгать и скакать, бузить, кричать и танцевать!Иначе вместо радости пойдут сплошные гадости!

Господин Пепперминт рассмеялся и сказал:

— А у меня другие правила. Номер двадцать четыре: если собрался играть в карты, то сядь за стол, как человек, а не скачи блохой по кровати.

— Странные у тебя правила — какие-то нескладушки-неладушки! — ответил на это Субастик. — Вот у меня правила так правила. Все в рифму, все складно!

— Так мы будем сегодня играть или ты будешь меня учить стихи сочинять? — спросил господин Пепперминт.

— О, уже лучше! Почти в рифму! Молодец! — похвалил господина Пепперминта Субастик. — Марш к столу, начнем игру! — скомандовал сам себе Субастик. — Закрываем быстро рот и летим стрелой вперед!

С этими словами он одним прыжком перемахнул с кровати на кресло, а с кресла на стул. Стул покачнулся и грохнулся на пол. В последнюю минуту Субастик ухватился за скатерть, скатерть поехала, а вместе с ней и все, что было на столе: карты, карандаш, блокнот, очки и ваза с тюльпанами. Падая, Субастик ловко поймал на лету вазу с цветами и закатился под стол.

Господин Пепперминт, оправившись от первого испуга, бросился спасать Субастика. Но когда он заглянул под стол, то выяснилось, что спасать никого не надо. Субастик был цел и невредим. Одной рукой он прижимал к животу вазу с цветами, в другой держал очки господина Пепперминта.

Какое приключение!Мягкое падение!Субастик свалился,Папа удивился!

— Ты не расшибся? — с тревогой спросил господин Пепперминт.

— Нет, нисколечко! — успокоил его Субастик и принялся собирать рассыпавшиеся веером карты. — Ну вот, карты теперь как следует перемешаны. Давай играть.

Господин Пепперминт постелил скатерть, сел на свое место и взял у Субастика колоду.

— Садись, я тебе объясню, как играть, — сказал господин Пепперминт. — Только, пожалуйста, не вертись, а то опять кувырнешься!

— Хорошо, папа! — покорно согласился Субастик. Буду сидеть, как трухлявый пень, раз сегодня такой день!

Господин Пепперминт начал сдавать карты.

— Игра называется «Шестьдесят шесть». Каждый получает по шесть карт и…

— Каждый? — перебил господина Пепперминта Субастик. — Это значит и ты, и я, и господин Понеделькус, и госпожа Брюкман, и господин Тузенпуп, и господин Жабман, и….

— Да нет, — остановил его господин Пепперминт. — Это я неточно выразился. Каждый из игроков, то есть ты и я. Вот твои шесть карт.

— Это мои? Все шесть штук? Спасибо, папа! Какой ты добрый! — Субастик был очень доволен.

Раздав по шесть карт, господин Пепперминт вытащил еще одну карту из колоды и открыл ее: червовая девятка.

— Черви козыри, — объявил господин Пепперминт. — Твой ход.

Субастик взял свои карты в руку, внимательно осмотрел их со всех сторон, обнюхал каждую в отдельности и в нерешительности почесал живот.

— Ну, ходи! — не выдержал господин Пепперминт. — Что ты так долго думаешь?!

— Вот не знаю, с чего начать, — признался Субастик. — А какие карты лучше? Красные или черные?

— Красные, конечно! — сказал господин Пепперминт. — С сердечком. Я же тебе только что объяснил — черви козыри. Значит, самые лучшие карты — с красным сердечком. Ты что, забыл?

— Нет, не забыл, — задумчиво ответил Субастик, продолжая сосредоточенно обнюхивать доставшиеся ему карты.

— Тогда не тяни кота за хвост, — господин Пепперминт уже начинал терять терпение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей