6:22—25 Раав осталась жива, а Иерихон погиб.
В заключение этого рассказа нам представлены спасение Раав (22–23, 25) и разрушение города (23, 25) в резком контрасте их судеб. Повторением и подробностями спасения Раав подчеркивается верность завету Божьему со стороны хананейской блудницы (17, 22—23, 25). Сначала Раав и ее семью вывели за стан (22), потому что они были ритуально нечистыми (Лев. 13:46; Втор. 23:3), но во время написания этой книги ее потомки уже были постоянными жителями Израиля. Она продолжает жить в новом Израиле через своего потомка, Иисуса Христа (Мф. 1:5).Пророк Иисус Навин произнес проклятие на любого, кто попытается восстановить город, преданный заклятию и отданный Господу (ср.: 3 Цар. 16:34). Это проклятие, хотя и не основанное на каком–либо законе, тем не менее было исполнено, потому что, как все первенцы по закону принадлежали Господу (Исх. 13:1), точно так же принадлежит Господу и город, «заклятый» Ему.
6:27 Слава Иисуса.
Иисус Навин прославился, и его слава до сих пор сияет повсюду (27; 3:7; 4:14). В результате Иисус и Раав живы, а Иерихон предан «заклятию».7:1 — 8:20 Битва за Гай
Битва состоит из двух частей: разгрома (7:1–26) и заключительной победы (8:1–29). Обе части служат уроками веры.
7:1—26 Паническое отступление.
Рассказчик сразу подчеркивает тот факт, что в грех Ахана был вовлечен весь Израиль (6:17). Концепция национальной солидарности, понимание того, что действия отдельного лица влияют на судьбы всего народа, прослеживается во всем Священном Писании (2 Цар. 21:1–9; Деян. 9:4; Кол. 1:24). Это основа доктрины о первородном грехе, наследуемом нами в Адаме, и оправдания святых через веру в Иисуса Христа (Рим. 5:12–19).2–5
Гай по зловещему совпадению означает «развалины». Его точное местоположение неизвестно, поскольку предполагаемое его место, ет–Телль (et Tell), по свидетельству археологических раскопок в те времена заселено не было. Безрассудство и поражение Израиля следует рассматривать в свете Божьего гнева (1). Одно дело — послать соглядатаев в Иерихон на разведку (2:1), и совсем иное — явно нарушить законы священной войны и Божьи повеления, переданные Богом через Иисуса как полномочного представителя Господа (Чис. 27:21). Битва началась без согласования с Богом. Иисус бросил жребий после того, как потерпел поражение (14). Соглядатаи нарушили нормы священной войны тем, что рассчитывали на «тысячи» (вернее — отряды, см. 4:13) воинов, а не на Господа. Если эти отряды насчитывали каждый по пятнадцать человек, тогда тридцать шесть человек представляют собой 80% потерь. Объясняя этот разгром, нельзя обвинять израильтян только в нарушении законов священной войны. Непосредственная причина поражения или тактическая ошибка Иисуса состояла в попытке предпринять лобовую атаку. Но следует принять во внимание оба промаха.6—9
В великом отчаянии Иисус и старейшины народа разодрали свои одежды (ср.: Быт. 37:29,34; Суд. 11:35) и пали перед ковчегом завета, священным местом, где можно было вопросить Бога (ср.: Суд. 20:18,23,26–27). Они горестно жаловались и смело вопрошали Бога, искренно пытаясь понять причину поражения (ср.: Ис. 6:11). Иисус был готов обвинить Бога так же, как и Израиль (ср.: Исх. 14:11–12; 16:2–8). С точки зрения Иисуса, который не осознавал истинного положения вещей, бегство израильтян было безрассудным. Но если бы хананеи обрели прежнюю уверенность и спустились со своих укрепленных позиций наверху к израильтянам, зажатым как в ловушке переполненным Иорданом, ситуация действительно стала бы отчаянной.10–15
Господь ответил коротко:16–23
Чтобы дать народу возможность спастись, Бог повелел осквернившему себя стану заново освятиться (см.: 3:5) и избавиться от