Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 1 (Ветхий Завет) полностью

13—20 Нужно было как–то отреагировать на это, и семи советникам было приказано изобрести наказание (следует отметить особую важность числа семь; 10,14; ср.: Езд 7:14). От имени семи говорил Мемухан, точно обрисовавший суть проблемы: царица Астинь, имевшая влияние среди знатных женщин, могла подать им пример непослушания своим мужьям. Он призвал царя к солидарности со всеми мужчинами и посоветовал ему издать указ об изгнании Астинь (далее ее имя не упоминается). Такой указ восстановит царский авторитет и обеспечит мужьям должное уважение со стороны их жен. А на место Астинь будет назначена другая, более совершенная. Остальная часть этой повести и посвящена тому, как новая царица нашла свое место в царском дворце.

21–22 Поскольку идея Мемухана получила единодушное одобрение, указ был составлен и переведен на все языки, на которых говорили многочисленные гости пира. Есть некоторая ирония в контрасте между Ксерксом, управляющим 127 провинциями империи (1), и Ксерксом, издающим пошлые постановления о господстве мужа в своем доме. Несмотря на грандиозную демонстрацию своего богатства и власти, царь не мог решить проблемы в собственном доме. Не без иронии упоминаются также законы персидские и мидийские, которые нельзя было отменять, но в которые можно было вносить изменения по капризу подвыпившего монарха.

2:1—18 Избрание Эсфири

1—4 Протрезвевший царь вспоминает события прошлой ночи, но как бы он ни сожалел о случившемся, отменить свой указ он уже не мог. И в этом обнаруживается ограниченность его огромной власти. Настроение царя поднялось после предложения начать поиск новой царицы среди самых красивых девушек империи, поместив их всех в гареме. Интересно заметить, что имя одного из служителей Ксеркса — Гегай — встречается в Историях Геродота.

5–11 Здесь автор вводит Мардохея, Иудеянина… из колена Вениаминова (хотя слово иудей произошло от «Иуды», оно стало общим названием всех израильтян периода после пленения). Среди предков Мардохея были выдающиеся люди: Кис — отец царя Саула (1 Цар. 9:1) и Семей, его родственник, ожесточенно мстящий за него (2 Цар. 16:5). Отмечается важный факт: вся семья вместе с Иехонией, царем Иудейским, в 597 г. до н. э. была переселена в Вавилон (4 Цар. 24:14–16). Имя Мардохей родственно имени вавилонского бога Мардука, от которого образованы как минимум два распространенных имени. В одном из текстов этого периода говорится о человеке по имени Мардука, который исполнял обязанности бухгалтера в ревизионной миссии, отправлявшейся из Суз. Очевидно, что Мардохей был человеком, с которым считались. Он удочерил свою осиротевшую кузину Гадассу («мирт»), или Эсфирь. Это персидское имя означало «звезда», что, по–видимому, ассоциировалось с похожими на звезды цветами мирта (мирт — вечнозеленый кустарник с белыми цветами. — Прим. ред.). То, что она была красива станом и пригожа лицом, было щедрым даром Бога и стало важным фактором в воплощении Его замысла.

Представив читателю Мардохея и Эсфирь, автор возвращается к царскому указу и его исполнению. Из многих привезенных девушек только Эсфирь названа по имени. Еще прежде чем ее увидел царь, она приобрела благоволение Гегая. Это древнееврейское слово hesey известное из текста Завета и выражающее Божью верность и любовь, здесь употреблено в светском контексте. Гегай выделил Эсфирь среди других, обеспечив ее лучшими слугами и лучшими апартаментами. Эсфирь не обольщалась этими преимуществами и молчала о своей национальности. В отличие от Ксеркса, Мардохей умел управлять своими домашними. Заботясь об Эсфири, он ежедневно справлялся о ней, и это обстоятельство помогает понять один секрет: Эсфирь во всем подчинялась Мардохею, потому что любила и уважала его.

12–18 Все девицы, претендовавшие на положение царицы, в течение 12 месяцев проходили курс косметических процедур с использованием ароматических веществ, которыми всегда славились страны Востока (ср.: Быт. 37:25). Сюда входили окуривания, выщипывание волос, осветление кожи, благоуханные натирания. Самым грустным во всем этом было то, что, несмотря на роскошь подготовительного периода, большинство девушек проводили с царем только одну ночь, а затем переводились в число наложниц — забытых жен, проводивших свою жизнь в скуке и праздности. Гаремы — тяжелое антигуманное явлением, в них женщины лишались всякой человеческой ценности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория
Институциональная экономика. Новая институциональная экономическая теория

Учебник институциональной экономики (новой институциональной экономической теории) основан на опыте преподавания этой науки на экономическом факультете Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова в 1993–2003 гг. Он включает изложение общих методологических и инструментальных предпосылок институциональной экономики, приложение неоинституционального подхода к исследованиям собственности, различных видов контрактов, рынка и фирмы, государства, рассмотрение трактовок институциональных изменений, новой экономической истории и экономической теории права, в которой предмет, свойственный институциональной экономике, рассматривается на основе неоклассического подхода. Особое внимание уделяется новой институциональной экономической теории как особой исследовательской программе. Для студентов, аспирантов и преподавателей экономических факультетов университетов и экономических вузов. Подготовлен при содействии НФПК — Национального фонда подготовки кадров в рамках Программы «Совершенствование преподавания социально-экономических дисциплин в вузах» Инновационного проекта развития образования….

Александр Александрович Аузан

Экономика / Религиоведение / Образование и наука