Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

2 Ноги тоже могут вызывать восхищение, и не только «ноги благовестника» (Ис. 52:7). Совершенство ее форм подобно произведению рук искусного мастера. 3 Живот ее сравнивается с округлой чашей, полной прекрасного вина, которое не истощается. Похоже, что на востоке того времени мужчины предпочитали женщин с достаточно пышными формами! 4 Сравнение грудей с козлятами и серной вызывают чувственные ассоциации, напоминая нежные прикосновения. 5 Ее шея как столп из слоновой кости; подчеркивается благородство осанки: она высоко держала голову на стройной и нежной шее. Глаза, как озерки Есевонские, ясные и спокойные, поэтому глядеть в ее глаза — значит насыщаться восхитительной свежестью и покоем. Фраза башня Ливанская, обращенная к Дамаску указывает на крепкую защиту. Сирия со своей столицей Дамаском была извечным врагом Израиля. Идеалы красоты меняются, и вполне возможно, что в прошлые эпохи крупный нос был в моде.

6 Гора Кармил славилась своей красотой и величественностью. Лицо Суламиты — венец ее красоты. Пленительное очарование женских волос часто воспевается поэтами; вот и здесь: царь увлечен… кудрями. 7 Вся она восхитительна и прекрасна своей «миловидностью», все в ней глубоко трогает и притягивает царя.

8—10 Ее стройный стан сравнивается с пальмой, высокой, стройной и грациозной.

Ее груди уподобляются виноградной кисти; ему хочется их ласкать, наслаждаться ими. Лаская ее груди, он постепенно приближается к ее устам, пьянящим его, как вино. Поцелуи пьянят и услаждают его. Суламита, отвечая, подхватывает этот образ вина, «которое течет прямо к другу». После ласк они в изнеможении («утомленные») засыпают в объятиях друг друга.

7:11 8:4 Суламита полностью отдается своему чувству. Суламита порывисто заявляет, что она всецело принадлежит своему супругу. 11 Это заверение в безраздельной взаимной любви (см. также: 2:16 и 6:3). Здесь она добавляет еще одну фразу: ко мне обращено желание его. Именно в его страстной любви находит она свое укрытие и защиту. Так и мы находим свою безопасность в вечной любви Христа к нам. Бог Сам дает нам обетование: «…приму вас Себе в народ и буду вам Богом» (Исх. 6:7).

12 Суламита берет инициативу в свои руки и зовет любимого на лоно природы, чтобы насладиться ее красотами и друг другом. Она понимает, что ее инициатива не покажется мужу дерзкой или неуместной. 13 Здесь говорится о весеннем пробуждении природы, но ведь о весне уже шла речь ранее. Скорее всего это образ их отношений, которые столь восхитительны, что уподобляются вечной весне. Разве это не идеальные отношения Христа со Своей Церковью? Вечное цветение, вечное предвкушение новых плодов (см.: Ин.7:38; 15:1–11). 14 Мандрагоры не только благоуханные растения с привораживающим ароматом, но (как утверждается) обладают свойствами, возбуждающими половое влечение. Она как будто говорит: «Давай создадим обстановку, достойную нашей любви». Речь идет не только о том, что она заранее готовилась, обдумывала все, собирая «плоды, новые и старые»; здесь еще и иносказание — две замечательные идеи о наших отношениях со Христом и друг с другом. Во–первых, изъявления любви могут идти и хорошо известными, проторенными путями, и находить новые, еще неизведанные. Во–вторых, настоящая любовь должна быть прозорливой. В ней должна отражаться любовь Господа, Который приготовил нетленные сокровища для любящих Его (Ин. 14:3; 1 Пет. 1:4).

8:1—4 Суламита жаждет теснейшего общения со своим возлюбленным. Открытое проявление нежных чувств женщины было неприемлемо для древнего Израиля — даже по отношения к мужу. Именно поэтому она хочет быть и его сестрой, чтобы она могла поцеловать его, когда и где она захочет, даже на рыночной площади, не опасаясь осуждения людей. Но она понимает необходимость самоконтроля, она знает правила приличия и не забыла мудрых наставлений своей матери, в дом которой она и хочет привести своего мужа. Родители должны учить своих детей искусству общения, учтивости и обходительности. 3 Снова она в радостном ожидании того момента, когда они утонут в объятиях друг друга, и его рука будет покоиться под ее головой. Любовные грезы составляют неотъемлемую часть любви. Но это нечто совсем другое, нежели мечтания о незаконной связи. Ст. 4 повторяет, как своего рода рефрен, сказанное в 2:7 и 3:5.

8:5—14 Природа истинной любви

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза