Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

Хотя перевод еврейского слова правители (котороое в русском варианте звучит как «судьи». — Примеч. пер.) (2) вызывает споры, совершенно бесспорно то, что вершащие правосудие (будь то судьи человеческие или ангелы, выполняющие эту миссию на земле) не преуспели в этом (3). Поэтому Давид обращается к Богу с призывом вмешаться (7), и в завершающих стихах звучит радость за праведника (11) и всенародное признание справедливости Божьего суда (12). Средние части псалма (4–6 и 8–10) раскрывают характер и печальную участь нечестивых. Нарисована яркая картина беззаконий, творящихся на земле, и несостоятельности тех, кому поручено вершить справедливый суд. Вряд ли нас должен смущать драматический накал ст. 7, являющий образец праведного гнева, когда мы обращаемся Богу с мольбой затворить уста властям, творящим беззакония.

2,3 Правда замалчивается. Судьи, вероятно, замалчивают правду, искажают ее, то есть не служат делу справедливости. Слово, переведенное как «судьи», в оригинале при перемене одной гласной может означать «правители», независимо от того, земные правители или небесные начальства и силы.

4–6 Характер нечестивых. Отступили… заблуждаются, лгут «с самого рождения» (ср.: Пс. 50:7); они насквозь пропитаны ядом и неисправимы; они подобны змее, глухой кобре, то есть и не способны, и не желают слушать советов, глухи ко всем увещеваниям (5; ср.: Рим. 1:28–32; Тит. 3:3).

7 Праведный гнев. Поскольку обвинение четко обозначено (2), к Господу направляется просьба остановить речи тех, кто злоупотребляет своим положением, и лишить их возможности творить зло. Здесь речь идет о благородном возмущении, как если бы мы просили Бога о банкротстве фирм—поставщиков оружия или о том, чтобы бомбы террористов взрывались бы в руках тех, кто их производит или устанавливает. Если таких людей невозможно свернуть с их пути и они не реагируют ни на какие уговоры, ничего не остается, как предать их в руки всеблагого и справедливого Бога.

8–10 Печальный удел нечестивых. Четыре образные картины «пути в никуда» предстают здесь: поток, протекающий по поверхности и исчезающий под землей (8); переломленная стрела, которая падает на землю, как сухой лист (8); выползшая из своей раковины улитка, от которой остается только ее пустой домик (9); преждевременные роды, не давшие начало новой жизни (9). 10 Прежде нежели котлы… и свежее и обгоревшее — вероятно, это пословица о внезапности, неожиданности действия. Сухой хворост вспыхивает практически мгновенно… но не успеют еще согреться котлы, как сильный ветер внезапно тушит огонь. Так же внезапно настигает и кара Божья. Господь в Своем праведном гневе снесет, как ураганом, все злые замыслы.

11,12 Защита праведного. Омоет стопы свои — метафорический язык победы (Пс. 67:24). И скажет человек — торжество справедливости оказывает благотворное влияние на общество (Втор. 19:18—21).

Псалом 58. Самое надежное убежище

Псалом подразделяется на две части (2—11, 12—18). Первая начинается с молитвы об избавлении (2—3) и возмездии всем нечестивым (6). Вторая часть открывается молитвой об отмщении (12—14вг) и завершается просьбой об откровении Божьем всему миру (14гд). В каждой молитве присутствует тема бродячих «псов» (7–8, 15–16), которая непосредственно сменяется темами Но Ты (9–11) и А я (17–18). Историческим фоном псалма послужила история, описанная в 1 Цар. 19:10—12 (о ночной засаде в доме Давида), но она только открывает целый период преследований и угроз, о которых говорится в этом псалме (7, 15). В один прекрасный момент Давиду удалось ускользнуть от бдительного ока его стражей с помощью Мелхолы. Саул вынужден был действовать осмотрительно, поскольку Давид был очень популярной личностью; царь, несомненно, рассчитывал быстро расправиться с Давидом, не оставив улик. Когда же побег Давида сделал это невозможным, в его доме была организована засада.

Неоднократно повторяющаяся в псалме тема — надежная защита в Господе: избавь (2—3); заступник мой (10, 18), предоставляющий убежище в недоступном для врагов месте. Примечательно, что Давид, начиная с мольбы об избавлении от врагов (2), приходит к твердой уверенности в защите Бога, втом, что Он заступник его (18).

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза