Читаем Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) полностью

2 Ср.: Чис. 6:24—26. Израиль был избранным народом Божьим. 3 Но для народа Божьего благословение только для себя никогда не было конечной целью. Они радовались не только благословению Аарона, но и Авраама (Быт. 12:2—3), в котором было благословение всем племенам земным. Этот народ был благословлен, чтобы через него благословились все другие народы. 4–6 Заключенный между повторяющейся молитвой ст. 5 подчеркивает, что счастье для всех народов может наступить, только если все племена восхвалят Бога как своего Царя и Пастыря. Судишь (не означает здесь «вершишь суд») — осуществляешь справедливое правление, как истинный Царь мира. Управляешь (ср.: Пс. 76:21) — выполняешь роль пастыря. 7—8 Урожай снова созрел на земле. Хвала Богу звучит не только за великие избавления (Пс. 64, 65), но и как ежегодная дань благодарения за дела Его Провидения. Речь идет прежде всего о дарованной Богом милости как великом благословении Божьем (76), а затем (8), поскольку урожай — метафора, — о благословении народов, собранных по всей земле (Ис. 27:12–13), когда все пределы земли созреют (8; Отк. 7:9–10).

Псалом 67. Историческое шествие: череда воспоминаний и ожиданий

Повторяя (2) почти дословно фразу из Чис. 10:35, этот псалом вызывает в памяти торжественное шествие Израиля от Синая в сторону Ханаана (2—4). Участники шествия — узники (7), которых Господь вывел из Египта и для которых Он ныне Отец и защитник в их странствии по пустыне (5—7). Это для них Он проливал обильный дождь в Ханаане (8—11), где Он рассеял царей (15) и торжественно объявил о победе Своим сподвижникам для оповещения окрестных народов (12—15). В самом же Ханаане Он выбирает гору Сион (к досаде гор высоких) и с триумфом восходит на нее (16–19) как Бог, спасающий Свой народ и сокрушающий его врагов (20—24). Его победное восхождение на престол среди «дев с тимпанами» (26) и в сопровождении певцов и музыкантов, а также представителей из Его народа совершалось при огромном стечении людей, воздающих Ему хвалу (25—28). В молитвах своих они просят Бога подчинить Себе весь мир (29—32) и в предвидении призывают весь мир объединиться в славословии Господу (33–36).

Однако это не просто воспоминания о славном прошлом. Здесь дан зримый образ драматического накала чувств во время какого–то шествия (25), которым мог быть торжественный перенос Давидом ковчега на гору Сион (2 Цар. 6:12—16; Шар. 15:1–28).

2Да восстанет… и расточатся и дал.: здесь грамматическая категория будущего времени подтверждает уверенность в том, что произнесенная молитва в будущем исполнится. 3 Дым… воск — метафора, выражающая призрачность, суетность, непрочность. Таковы враги Господа пред Ним, которых, однако, мы сами одолеть не в силах. Нечестивые — в основе Божьего возмездия лежит принцип справедливости и святости, а не лицеприятия, благорасположения к Своему народу (ср.: ст. 22; Быт. 15:16). 5 Превозносите — здесь аналогия с прямыми путями для Господа (Ис. 40:3). Они должны организовать торжественную процессию таким образом, чтобы Господь мог шествовать среди них. На небесах — такой вариант перевода корректирует еврейский текст в свете Пс. 17:10—11 и вызывает ассоциации с языческими богами; уместнее здесь было бы сказать: «шествующего через пустыню». Бог, как Великий проводник, провел через пустыню Свой странствующий народ (Втор. 2:8; 8:15). 6 Ср.: Пс. 9:35; 145:9; Исх. 22:22–24; Втор. 10:18. 7 Узников — выведенных Богом из «дома рабства» (Исх. 20:2). Непокорные — см.: Чис. 14:9,22–23; 26:64–65; Втор. 2:14–16. Господь — не только по отношению к Своим врагам (3, 22), но и по отношению к Своему народу — Святой Бог, требующий послушания и неукоснительного исполнения Его повелений. 8–10 Ср.: Суд. 5:4–5. Проявление природных стихий на горе Синай отражало грозную, вызывающую благоговейный трепет природу Господа (Исх. 19:16–18), но Бог Синая одновременно являет и Свое благорасположение, даруя Свой обильный дождь (Втор. 11:10— 12). Судьбы праведного и нечестивого образно предрекаются в противопоставлении знойной пустыни (7) и обильного дождя для наследия (10) (см. также: Деян. 3:19; 5:32). 12 Господь… слово… провозвестниц великое множество — подобно главнокомандующему (2 Цар. 18:19), Господь торжественно объявляет о Своей победе. Ср. Исх. 15:20–21; 1 Цар. 18:6, где эти радостные вести возносились толпами ликующих женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Энциклопедия христианства

Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 3 (Новый Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события. Выпущен он в трех частях. Первая часть: «Книга Бытие — Книга Иова», вторая часть: «Псалтирь — Книга Пророка Малахии». В третью часть включены все канонические книги Нового Завета. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет)

Предлагаемый Комментарий составлен с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Во вторую часть включена двадцать одна книга: от Псалтири до Книги Пророка Малахии. Статьи отличаются хорошим научным уровнем; материал излагается предельно ясно, что делает эту книгу доступной для широкого круга читателей.В основу русского издания «Нового библейского комментария» положен материал второго пересмотренного и исправленного английского издания New Bible Commentary (Inter–Varsity Press). Предлагаемый Комментарий назван «новым», так как составлен он с учетом всех последних открытий, которые хотя бы в какой–то мере проливают свет на библейские события.Комментарии следуют в том же порядке, что и библейские книги; при необходимости они сопровождаются пояснительными статьями; статьи снабжены картами, диаграммами, хронологическими таблицами и списками дополнительной литературы. Как правило, эти списки отражают постепенно повышающийся уровень требований, предъявляемых к читателю. Книги в начале каждого списка рассчитаны на удовлетворение запросов тех читателей, которые захотят перейти от этого Комментария к более обстоятельному знакомству со Священным Писанием.Надеемся, что Библейский комментарий будет надежным помощником тем, кто хочет увидеть библейские события во всей их полноте: в духовном, историческом и богословском контекстах.На английском языке книга была издана издательством Inter–Varsity Press, которое является подразделением Международного Сообщества студентов–христиан (IFES), объединяющего группы верующих студентов более чем из ста стран мира.

Дональд Карсон

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза