Читаем Новый босс (СИ) полностью

Матрешка послушно втягивает их в горячий плен своего рта и жадно гладит языком, имитируя свой оргазмический минет, которым порадовала меня несколько раз за ночь. Кн иг о ед . нет

А пока я с упоением вбиваю Сла-ву в отельные простыни, ее неутомимый айфон продолжает уныло гундосить что-то вроде «Ya hochu tebya na trista shisyat». Самый извращенный секс в моей жизни.

Дождавшись, когда младший перестанет содрогаться в конвульсиях и безвольно склонит голову, откидываюсь на спину и притягиваю к себе матрешку.

— Разбудил как мог, — ухмыляюсь, целуя ее висок. — Хотел побрызгать на тебя водой, но это способ показался мне приятнее.

Кошачья мордочка растягиваются в сытую чеширскую улыбку, и Сла-ва, наконец, делает то, о чем я мечтал с тех пор, как открыл глаза: протягивает руку к тумбочке и выключает свой гребанный будильник.

— Прости за это, — садится на кровать и виновато пожимает плечами. — Позаимствовала эту песню у Рафинада. Я в последнее время с трудом просыпаюсь — пришлось прибегнуть к крайним мерам. Кровь из ушей идет, и я сразу встаю.

Переводит взгляд на часы и вскакивает, начиная носится по комнате как сумасшедшая белка.

— Черт, я опаздываю. Демон Игорь уже наверняка хвостом о пол бьет.

— Я тебя провожу. — говорю, сгребая с пола скомканные джинсы. — Пообедаем сегодня?

— Давай в два в нашей кофейне. — соглашается Сла-ва. — Я к тому времени как раз со всем управлюсь.

Едва мы выходим в коридор Шератона, как дверь соседнего номера распахивается и оттуда огромным мышцатым айсбергом выплывает Фиона. Следом за ней семенит Юджин, одетый в махровый отельный халат.

Матрешка давится смехом и истерично дергает мою руку словно звонарь колокол, когда он встает на цыпочки и ласково чмокает дракониху в губы.

— Я же говорил, что итальянская стряпня работает безотказно, — гаркаю нарочито громко.

От неожиданности милующая парочка подпрыгивает на месте и впивается в нас глазами. Исторический момент: покрасневший Юджин и смущающая Фиона. Жаль, телефона нет под рукой.

— Ричи Фронингу, я так понимаю, об этом знать не обязательно, Верунь. — хихикает Сла-ва. — Привет, Евгений.

Давид и Голиаф постепенно приходят в себя: лицо Юджина вновь формирует ничего не выражающую маску, а дракониха, напротив, начинает широко улыбаться.

— Ох, и машина же ты, дементор. — весело встряхивает волосами. — Я уж думала, к утру кровать вашу к Женьку в номер задвинешь. А у тебя какое пронзительное сопрано, Славка. Фальшивила немного, но высокие ноты брала знатно.

Матрешка мгновенно краснеет и утыкается носом мне в подмышку.

— Ты не посрамил честь Малфоев, Добби? — усмехаюсь, успокаивающе поглаживая Сла-ву по голове. — Что-то тебя не слышно было, Фиона.

Юджин пожимает махровыми плечами и невозмутимо сообщает:

— Просто я предпочитаю использовать кляп.

По коридору Шератона еще грохочет звук наших свалившихся на пол челюстей, когда он целует Фионину лапищу и ласково воркует:

— Детка, я позвоню.

Фиона хихикает как семнадцатилетняя девственница, после чего хватает Сла-ву за руку и они, заговорщицки перешептываясь, направляются к лифту.

Как только они скрываются из виду, Юджин опадает на стену и расплывается в блаженной улыбке.

— Ах ты ж очкастый дом. — хлопаю его по плечу. Прямо отеческая гордость за этого задрота берет. — Завалил таки дракониху. Красава, Юджин.

Тот открывает рот, с явным намерением сказать ту самую фразу, но в последний момент передумывает и, взмахнув рукой, и начинает улыбаться еще шире.

— Какая это женщина, мистер Гас. — мечтательно возводит глаза к потолку. — Вы даже не представляете, какая это женщина.

Теперь еще и Добби вляпался в борщ. Носом и четырьмя лапами.

Глава 36

Гас

— Сегодня хочу пригласить Веру в ресторан, — деловито сообщает Джо, крутясь перед зеркалом. — Потом предложу пойти в кино, показ только на нас двоих, и эта женщина рухнет в мои объятия. Говорю тебе, это любовь, бро.

Мне приходится стиснуть челюсти, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Забавно будет взглянуть на его смазливую физиономию, когда он узнает, что Добби раньше него потоптал плодородные земли Фионы.

— Ты поэтому месяц по очереди трахал близняшек из спортзала? Чтобы убедиться в глубине своих чувств?

— При чем здесь это, бро? — Джо смотрит на меня с искренним недоумением. — Это просто бодрый перепихон симпатичными цыпочками, а к Вере у меня чувства. Можно подумать, ты на время расставания со Сла-вой член свой в штанах консервировал.

— Консервировал, бро. Более того, думал, младший так и останется до конца жизни дохлой шпротой.

Несколько секунд Джо глазеет на меня словно у меня во лбу вырос член, а потом машет рукой, красноречиво демонстрируя, что похоронил меня как достойного конкурента и альфу.

Я его учить жизни не собираюсь. Я вообще не из тех, кто, бросив курить, начинает пропагандировать здоровый образ жизни при каждом удобном случае. Когда-нибудь он сам все поймет. Ну или не поймет.

— Посоветуй, куда лучше пригласить Веру? — продолжает Джо, щедро обдавая себя парфюмом. — В Паризьен или…?

— Пригласи в Маритоццо, — ухмыляюсь. — Говорят, работает безотказно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы