— Ну… — протянул задумчиво прищурившись Прескотт. — Так вроде и не скажешь сразу, с чего взял. Во-первых, когда первый раз он сюда явился, сразу дал понять, что хватка у него крепкая и миндальничать при случае не станет. И глядит так… Цепко глядит и обзор как будто на все триста шестьдесят градусов. Мне кажется, не каждый коп так пялится. Вроде мужик и душевный, Лестер этот, а как будто очень уж непростой.
Если бы Джей вообще знал, насколько наш декан «непростой», наверное, у него бы глаз задергался, а то и оба разом.
— А у тебя с Лестером что кстати? — как пыльным мешком из-за угла оглушил меня самым неожиданным из возможных вопросов однокурсник.
Я от шока даже с ответом не нашлась, клянусь!
— Дипломная работа, — как на духу выдала я, совершенно растерявшись. — И ты отлично знаешь, что он мой научный руководитель!
Другой удобоваримой правды о лже-профессоре у меня не имелось, а рассказывать Прескотту все как есть не было ни смысла, ни желания, если уж оставаться до конца честной. Я поделилась с Блэр, но она близкая подруга, да еще и работает в полиции. С Джеем расклад совершенно иной.
К тому же он чрезвычайно гадко улыбался, глядя мне в глаза, чтобы я решилась на откровенность.
— И почему же тогда твой научный руководитель вдруг расспрашивает меня о тебе? Ты с ним сама не разговариваешь, что ли?
Мне стало еще хуже. Купер начал разузнавать обо мне у друзей?
— Что он спрашивал?! — всполошилась я, начав про себя прикидывать, что именно вообще мог рассказать обо мне Прескотт и какие выводы мог сделать для себя Дин Купер.
Причин моей нервозности Джей очевидно не понял, по крайней мере, он растеряно нахмурился.
— Ты чего так всполошилась? — спросил он, чуть подавшись вперед. — Ну, ничего такого он не спрашивал. Только откуда ты, кто твои родители… По-моему, ты ему приглянулась.
Не приведи господь!
Я замотала головой так отчаянно, что непонятно, как еще она не отвалилась.
— Он мой преподаватель! Между преподавателем и его студентом романа быть не может! — возмутилась я, едва не оскорбленная тем, что мне даже теоретически могли приписать роман с деканом.
Президент Зета Каппа Пси только насмешливо хмыкнул, словно бы издеваясь надо мной. Ну да, запретный плод сладок, да еще как. Особенно, учитывая какой статус занимает в обществе Дин якобы Купер, никто бы не удивился, пожелай я завязать с ним интрижку. Разве что меня могли бы затереть конкурентки.
— Ты смотри, если планируешь передумать, делай это побыстрей. Пока Лестера еще кто к рукам не прибрал.
Весь день меня упорно не оставляло ощущение того, что я в любой момент могу угодить прямиком в западню. И все Джей с его разговорами! Точней, декан, которому почему-то пришло в голову расспрашивать обо мне знакомых. Не добившись правды от меня, будущий вессекский лорд, похоже, начал собственное расследование, пытаясь выяснить, когда именно мы с ним виделись раньше. И кто знает, до чего Купер вообще докопается?! И к чему это приведет…
Меня едва не потряхивало и, как оказалось, не зря.
Потому что профессор Лестер этим же вечером счел возможным снизойти до дома Тета Пи Омега и явился лично, доведя девочек и претенденток, что отирались у нас, едва не до счастливого обморока.
Красивый статный мужчина (а декан действительно был чертовски красив) в дорогом костюме, да еще и с хорошими манерами, производил на девушек впечатление как динамитная шашка, брошенная в водоем, на рыб.
— Профессор, как мы рады вас видеть, — вилась мелким бесом рядом с Купером наша госпожа президент, как будто ненавязчиво принимая самые свои соблазнительные позы, демонстрируя то задницу, то довольно глубокое декольте.
Девчонки вокруг гостя сновали с чаем, кофе, закусками, шоколадом, словом, обслуживание было как в лучшем ресторане. При этом каждая норовила поумильней улыбнуться декану и похлопать ресницами, когда Шерил отворачивалась. Конечно, Ламберт считалась альфой в нашей женской стае, однако каждая хотела испытать свое счастье, если уж такой экземпляр мужчины забрел в охотничьи угодья.
— Благодарю за гостеприимство, — как будто благосклонно поддакивал профессор, но умудрялся близко к себе «врагов» не подпускал, ловко лавируя между мебелью и девушками с предельно милым выражением на лице.
На меня Купер словно бы не смотрел вообще, но разыгравшаяся паранойя не давала успокоиться ни на секунду. Мне упорно казалось, что явился декан исключительно по мою душу. Да и по чью еще, в самом деле? Больше никто с артефакторики к нам не пробился: будущие сестры Тета Пи Омега проходили строгий отбор и девять кругов ада.
— Вы пришли проверить, как живут ваши студентки? — практически промурлыкала Шерил, глядя на Купера из под наращенных ресниц. — Верно, профессор?
Декан пожал плечами и ответил:
— В том числе. Но мне любопытно и просто поближе познакомиться с бытом студенческих обществ, мисс Ламберт. Это ведь практически феномен, в Вессексе братств и сестринств не существует.