— И что же заставило Рура искать место для своего челнока в ангарах клана Лерой? Вы же сказали, что ректор выделил место.
— С ректором у Рура возникли некоторые разногласия, в результате чего это место он потерял.
— Он не выполнил требования ректора?
— Рур сказал, что ректор превысил свои полномочия, приказав ему нелегально сделать то, что он, как техник, делать не обязан и не имеет права.
— Хорошо, я отдельно поговорю с Руром о его разногласиях с ректором. Передайте ему, чтобы завтра или послезавтра он зашёл ко мне — пропуск на его имя будет выписан, охрана предупреждена. Через четыре ло начинаем занятия. Вы свободны, танья Силлана. Руководство клана довольно вами.
— Тан Рур, — Надин Камакато рассматривал спокойно стоящего перед ним в расслабленной позе мужчину, которого, казалось бы, совсем не напрягал строгий вид сидящего перед ним в высоком кресле за столом ректора, — прошло уже десять ло со времени нашего последнего разговора. Вы увезли с территории академии свой челнок, не пользуетесь библиотекой и симуляторами. Даже запасные части и расходные материалы для техники вы получаете строго через главного техника. Вы очень чётко выполняете все мои пожелания. Значит ли это, что вы отказываетесь обучать курсантов, как я вас просил?
— Я не приемлю ни шантажа, ни давления, уважаемый господин тан Надин Камакато. Привлекайте меня к обучению на законных основаниях, с заключением контракта. То же, что вы предлагаете — незаконно.
— Тан Рур, говоря о законности, вы в первую очередь думали о своей выгоде. Вы хотели получить диплом за счёт академии. А ведь он стоит больших денег!
— Повторюсь ещё раз, уважаемый господин тан Надин Камакато, что для академии это абсолютно ничего не стоит. Я вам неоднократно озвучивал этот нюанс, уважаемый господин тан Надин Камакато, но вы, вероятно, об этом забыли. А диплом мне лично в ближайшее время не потребуется — летать мне пока некуда, да и незачем.
— Тан Рур, вам что, не нужны деньги? Омоложение стоит очень дорого, да и ваши увечья убрать — тоже удовольствие не из дешевых. Я же предлагаю неплохие деньги, вы зря от них отказываетесь.
— Честь дороже денег, уважаемый господин тан Надин Камакато. Свои финансовые вопросы я решу и без вашего участия.
— И где же вы найдёте деньги на операцию? Судя по вашему внешнему виду, необходимость её проведения назрела уже давно.
— Не переживайте, этот вопрос уже решён. Операция через три куна, раньше не могу — сейчас я несколько занят.
— И чем же вы так заняты, если не секрет?
— Секрет, уважаемый господин тан Надин Камакато.
— Не забывайте, тан Рур, что у вас есть работа, которую вы обязаны выполнять, и свободного времени у вас нет.
— Вот тут вы глубоко заблуждаетесь, уважаемый господин тан Надин Камакато. Своими вопросами я буду заниматься исключительно в свободное от работы время, которое у меня есть по закону. А на работе буду заниматься только тем, что положено, а именно — ремонтом лётной техники академии. Причём проводить техническое обслуживание и ремонтировать технику я буду в строгом соответствии с технологическими картами, ни дангом больше или меньше. Досрочного ремонта или срочного технического обслуживания во внеурочное время больше не будет — данные работы не соответствуют уставу академии и правилам распорядка, а также подписанному вами и мной трудовому контракту.
— В контракте предусмотрена возможность сверхурочных работ в случае чрезвычайных обстоятельств…
— Совершенно верно, уважаемый господин тан Надин Камакато. Но только в случае согласия работника. Я такого согласия не дам — моё свободное время уже занято. К тому же не забывайте, что чрезвычайные обстоятельства должны быть закреплены приказом по академии. В противном случае я могу их оспорить, и возможные финансовые потери для вас могут оказаться весьма существенными.
— Вы будете уволены, Рур, на ваше место мы найдём более достойного работника.
— Не сомневаюсь в ваших словах, уважаемый господин тан Надин Камакато. Увольняйте.
— Вы уволены, Рур, можете покинуть пределы академии.
— Позвольте получить на руки документ об увольнении, уважаемый господин тан Надин Камакато?
— Получите завтра!
— Значит, завтра и буду уволен… Хорошо… Сейчас разрешите идти работать, уважаемый господин тан Надин Камакато?
— Вы что, издеваетесь?
— А что, так сильно заметно, уважаемый господин тан Надин Камакато?
— Сопляк! Без роду и клана! Кем ты себя возомнил?
— Это всё, что вы хотите мне сказать? Собственно говоря, можете продолжать, я не гордый, постою, послушаю, время-то идёт. Оплачиваемое время, прошу заметить. Кстати, его у вас не так уж и много осталось — скоро по графику у меня обед, вы не имеете права меня задерживать.
— Идите…