Еда оказалась на удивление восхитительной, и в этом мире я не пробовал настолько хорошо приготовленного мяса и вкусных овощей. После обеда, мне снова захотелось спать, и раз уж были такие условия, то я решил вздремнуть. Правда стоило мне закрыть глаза, как я кое-что понял, из-за чего резко вскочил с кровати и, чуть было не упал.
Я не чувствовал Ямато. Раньше, так как Ямато был частью меня, я всегда мог призвать своё оружие, даже если оно было не во внутреннем мире. Теперь я не просто не смог его призвать, я его даже не чувствовал. Словно его и нет. В отличии от него, Беовульф я чувствовал прекрасно и знал, что он внутри меня и что я могу его призвать. Значит, тут дело не в том, что я просто слишком ослаб, а в том, что Ямато просто нет… Или ещё что в этом роде.
Стоило мне только впасть в уныние из-за потерянного меча, как я кое-что ощутил внутри себя.
Нет, это был не Ямато и в то же время он. Странное, я бы сказал ОЧЕНЬ странное чувство. Словно ты проводил своего друга в Тайланд, а оттуда пришёл не «друг», а «подруга»… Конечно грубое сравнение, но смысл такой же. Именно из-за отличия того, что я чувствовал, и того, что я искал, я не обратил на это внимание.
Взываю к тому, что чувствую, и словно некое живое существо откликается на мой зов, у меня в руках появляется катана. Внешний вид отличается от того, что был у Ямато, однако у меня такое чувство, что этот меч обладает всеми его свойствами и плюс некоторыми своими.
У меня есть только два варианта того, что произошло. Или это Ямато, который почему-то эволюционировал, или же Ямато поглотил Кусанаги/Кусанаги поглотил Ямато (или что-то типа того). Я не знаю, какая из этих версий правильна, и есть ли она среди них, но это я пока проверить не смогу, ибо среди этих дам я не хочу использовать силу этого оружия.
— Сусаноо-сама! У меня очень важные новости. — преклонив колено перед мужчиной на троне, произнёс слуга, смотря на своего господина.
— Говори. — приказал властный мужчина, что считался богом ветра, богом подземного мира и повелителем морей.
— Стало известно, что Ямато-но-Орочи, которого вы готовили, чтобы получить Кусинада-химэ в жены, был убит неизвестным.
— Что? Ответь мне, кто из богов убил моего зверя? — от Сусаноо чувствовалось сильное недовольство.
— Нет, Господин. Это был не бог. Это был человек… Люди видели, что человек, ставший недавно известным за свои заслуги в уничтожении ёкаев, сражался с «огромным восьмиглавым и восьмих… — договорить ему не дали.
— Ответь мне, с каких пор ты смеешь мне лгать — не стал дослушивать Сусаноо.
— Простите, что, Господин? — чуть дрогнул голос раб.
— Ты утверждаешь, что Ямато-но Орочи, которого я создал из восьми священных мечей, соединив их в течении восьми дней и восьми ночей, демон, что по силе не уступает большинству богов, был убит ЧЕЛОВЕКОМ?! Не смеши меня! Не родился человек, способный потягаться в силах с богами. Сгинь с глаз моих долой, иначе я лично разорву тебя на куски! — рявкнул Сусаноо, и раб убежал прочь настолько быстро, насколько мог.
— А если он не солгал? — послышался женский голос, что доносился из-за трона. — Что если такой человек и вправду появился?
— Такое невозможно, Гера. — ответил Сусаноо. — Но если все же появится такой человек, я утоплю его в самом глубоком из морей.
Женщина, которую назвали «Герой», лишь хмыкнула, просебя подумав.
«Глупый мальчик. Ты все ещё такой ребёнок… Ты стремишься получить эту женщину так, что создал ту зверушку, а теперь отказываешься принять правду. Но на того самого нового, молодого героя посмотреть надо.»
Комментарий к Глава 63. Продачка!
====== Глава 64. ======
— Что?! Ты не слышал про Дате Акио?! Тогда я расскажу тебе о самом последнем его подвиге.
Ходили слухи, что в водах на западе отсюда проживал огромный монстр, который переворачивал лодки и пожирал выпавших людей.
Монстром оказался огромный змей с восемью хвостами и восемью головами. Каждая голова была размером с гору, а сам змей был настолько огромен, что взлети он, смог бы закрыть собою солнце на всю страну восходящего солнца. Каждая голова выдыхала пламя, сжигающее все впереди, а взмах каждого хвоста уничтожал горы. Если бы он полностью вышел из-под воды, то его хвосты оказались на одном конце нашей страны, а головы на другом.
И вот, этот монстр попытался выйти на сушу, чтобы пожрать все. Но ему преградил путь Дате Акио, что схлестнулся с ним в жестокой битве. Десять дней и одиннадцать ночей длилась эта великая битва. Но, когда Дате Акио отрубил первую голову монстра, крови, что полилось на землю было так много, что можно было создать целое озеро, и Акио упал в это озеро. Вся кровь, что была на земле, всосалась в тело Акио, и когда он встал снова, глаза его были красными, кожа и волосы приобрели белый цвет, а на губах у него была нечеловеческая улыбка.
В той битве Акио победил Демона, но и цена была огромна. Он наполовину превратился в демона, а после в сиянии черного света Дате Акио исчез, и уже несколько недель о нем ни слуху, ни духу. — закончил свой рассказ плотник, что сейчас разговаривал со своим другом.