— Да, Масамунэ-сама. Спасибо, что дали мне сыграть этот спектакль и позволили ему уйти. — поклонилась она.
После этого повисла тишина, пока отец не спросил.
— Ты все-таки не решилась сказать?
— Нет… Я прекрасно понимаю, что он не перестанет меня любить после этого, как и то, что я все ещё буду для него, как мать… Но… — мама замолчала и просто стояла позади отца. — Скажите, Масамунэ-сама… была ли я хорошей матерью? Справилась ли я? Смогла ли я отнестись к нему как к родному сыну? Чтобы он никогда не почувствовал себя не моим ребёнком? — потихоньку из её глаз начали течь слезы, и она начала тихо всхлипывать.
— Не говори ерунды. — тихо сказал отец. — Ты была отличной матерью. Я не сомневаюсь в том, что за все время пребывания его в нашем доме, он ни разу не почувствовал от тебя чего-либо кроме материнской любви. Не накручивай себя.
Слушая их слова, я слегка прифигевал… Какого черта происходит?! Хотя, сейчас меня волнует не это, а то, что моя мать плачет, потому что считает, что не выполнила материнский долг? Как нелепо…
Они говорили минут пять, и я примерно понял, что тут происходит. Ну, типа я не сын «матери», а её «госпожи». По кое-каким причинам меня, новорожденного, отдали «маме» и сказали заботиться… Мда, интересненько выходит.
Подождав, пока отец успокоит маму (именно что МАМУ), я сел на ветку дерева, куда переместился, и сказал.
— Что за глупости, женщина? — услышав мой голос, она удивлённо расширила глаза и посмотрела в мою сторону. — Я конечно не до конца разобрался, но общую суть понял. ТЫ — моя мать! Запомни это. И не важно, кто меня там родил. С другой стороны, ты похоже очень бережно относишься к моей родительнице, а значит она была хорошей, поэтому буду и её считать своей матерью, с твоего разрешения. А теперь запомни, ты всегда будешь для меня матерью и не накручивай себя ненужными мыслями. А теперь, пока. Мне ещё информацию о твоей «госпоже» искать, когда я буду в далеких странах, ведь как-никак она меня родила.
Высказав это, я сразу телепортировался к одному из мечей в Поместье клана Нура, ведь с Риханом мне тоже попрощаться нужно.
— Видишь, а ты переживала. — послышался голос мужчины, что сейчас смотрел на плачущую женщину, но плакала она отнюдь не от горя. — Ты правильно воспитала сына, и хоть он сорванец ещё тот, но не сомневайся, матерью ты была отличной.
Женщина, выслушав слова мужчины, чуть не упала. Сегодня, она использовала почти всю прану, из довольно маленького источника. Все-таки, она не боец и обучалась этому всего два месяца, поэтому и выдохлась за несколько минут погони.
Подхватив падающую женщину, мужчина понёс её в свою комнату, ибо ей сейчас нужен отдых.
Комментарий к Глава 66. Прода, полагаю?
====== Глава 67 ======
— В случае, если нужна будет помощь, зови. — махнул я рукой и переместился, на прощание бросив взгляд на его невесту. Та лишь отстранённо смотрела в пустоту… Скорее всего, в этом виноват наш разговор, что был с ней наедине.
Ей я сообщил, что у них не может быть детей по причине проклятия всех потомков Нурарихена. У него и у его потомков не может родиться дитё от ёкая, только от человека. Объяснил ей, что Рихан её любит, и что она должна позволить тому жениться ещё на женщинах, чтобы тот мог иметь наследника. Ну и все в этом роде. Она девочка хорошая, так что поняла, да и в отличие от двадцать первого века тут наложницы — обычное явление.
Телепортировавшись, я отправился в путь. Первой моей целью стала, разумеется, Греция. Это то место, где родились большинство знакомых мне Героев, вроде Геракла, Персея, Одиссея, ну и разумеется Ахиллеса. Вот с последним я действительно хочу встретиться, ибо он — красавчик. По крайней мере, в той истории, которую знаю я — он действительно незаурядный персонаж, всегда самоуверенный и в меру весёлый. С ним бы я хотел подружиться.
Конечно, Греция — это хорошо, но мне бы как-то туда добраться… Быть может к Сусаноо пойти попросить что-то для безопасного путешествия по воде? Да не, да и как к нему добраться, я понятия не имею, так что лучше не надо. А ещё у меня хроническая неприязнь ко всем этим псевдобожкам, которых я желаю прибить, как только вижу.
Поняв, что просто так я по морю ходить не смогу, я принял решение сесть на корабль. Вроде как, почему с самого начала не прийти к этому решению, ведь оно самое логичное, да? Только вот Кораблей в Японии очень мало, и за свою жизнь я только три корабля видел. Вроде бы, в период Эдо они уже должны быть в немаленьких количествах, но наверное сказывается то, что это не совсем период Эдо, а вообще смесь многих эпох, и в некоторых из них кораблей нет… Ну или я хз, почему их нет в Японии.
Поэтому, сейчас возникает другая проблема: а где собственно найти корабль, чтобы сесть на него? Портов нет, значит остаётся ждать на берегу, но это, наверное, даже тупее, чем искать Сусаноо и попросить его о помощи… Может за то, что я избавил воды от Ямато-но-Орочи, он даст мне способность не тонуть под водой? Ну или хотя бы способность бегать по воде?