Читаем Новый мир полностью

Единственным, кто без умолку болтал за столом, был Василий. Вчера вечером он ходил на базар, узнавал последние сплетни. Итогом стала небольшая газета. Местную газету я еще не видел. В ней было всего два или три разворота, но зато выходила она каждый день, а иногда и несколько раз в день, если происходило что-то интересное. В этот раз интересная новость была всего одна. Бой новичка шестого уровня против двух бойцов из «Северного ветра». О том, что мне помогала Елизавета, почти не упоминалось. Место фотографии в газете занимали наброски, выполненные неплохим художником. На первой странице газеты я был изображен в образе огромного черного дракона с мечом в руках, разрубающего Жмурика на две половинки. В реальности он просто растаял в воздухе, а в газете это выглядело кровавым зрелищем. Написано же было, что некий смельчак бросил вызов великому клану, творившему беспредел в Изумрудном. Судя по статье, они часто промышляли дуэлями в городе. Причем выбирали противников на десять уровней ниже себя. Кроме как отморозками, назвать я их никак не мог.

— Повезло, что тебя во время превращения никто не видел, — сказал Нямкас, — в круг ты вбежал уже с драконьей головой.

— Да, да, — закивала Елизавета. — Я тогда подумала: чего это ты маску нацепил? А ты вон в дракона превратился…

— Пока жители города и «Северный ветер» не узнают, кем был дракон на самом деле, проблем не должно быть. Но для этого тебе придется некоторое время скрывать свою вторую сущность.

— Если я вообще обратно превратиться смогу, — пробурчал я.

— Поверь мне, все так думают, — усмехнулся Нямкас. — Кто в орка обращается, чувствует себя не лучше. А может, и хуже. Сам посуди, кем лучше быть — орком или благородным драконом?

— Это твое «благородный дракон» звучит хорошо, — согласился я.

— Одна проблема, — развел руками Нямкас, — гильдии драконов на континенте нет. Ни в одном из городов. Уникальная раса — драконы. Поэтому и учить тебя будет некому.

— Ой, не смотри ты так, — вздохнула Елизавета. — Ладно уж, давай свой журнал.

— Так, что тут? Ага, достигнуть сотого уровня, — прочитала через ее плечо Неко. — Хорошо придумано. Пока Митяй не достигнет сотого уровня, поживешь еще у паладинов. — Мое «Митр», как и ожидалось, она проигнорировала.

— Поправочка. — Елизавета извлекла из сумки чернильницу и красивой скобочкой вставила прямо между слов пометку: — «Или пока не победит сразу двух игроков, выше себя по уровню в семь раз». О, как круто получилось. В семь раз — это звучит.

— Не примут же поправку, — рассмеялась Неко, но, глядя на меня, удивленно добавила: — Или примут?..

— Еще десять уровней. Вот это я называю «быстрая прокачка», — рассмеялся Нямкас.

— Не понял? — Я вопросительно обвел взглядом собравшихся за столом.

— Я же тебе объяснял, — сказал Нямкас наставительно. — Журнал заданий — очень полезная вещь. Чем сложнее задание, тем выше награда. В данном случае — слава и опыт. Если, конечно, задание будет соответствовать некоторым критериям. Это не должно быть жульничеством, подлогом или присвоением чужих заслуг. То есть если я напишу задание найти очень редкий доспех в расчете, что мне его уже кто-то обещал подарить, то ни опыта, ни славы я не получу. Что же касается поправок в задание, это спорный момент. Иногда они проходят, иногда нет.

— Только ты не спеши придумывать что-то такое неординарное, что вообще нельзя выполнить, — вставила Елизавета, — повиснет мертвым грузом в журнале, придется вычеркивать его как проваленное задание. Тогда ты потеряешь славу.

— Ну что, друзья, теперь у нас полная команда, чтобы пойти в любой рейд, — сказал Нямкас. — Осталось только одеть ее соответствующе, поднять немного в уровне, и…

— …деньги потекут к нам рекой, — закончила за него Неко, в предвкушении потирая руки.

— Даже с хорошей командой не все так просто, — хмыкнула Елизавета, пытаясь подколоть ее, — так что не будь столь оптимистичной.

— Ха! — гордо выпрямилась Неко, медленно превращаясь в кровавого эльфа. — С Митяем мы в два счета разбогатеем. Так что радуйся и пади ниц от того, что столь перспективный клан возьмет тебя в долю.

Всю ее речь я пропустил мимо ушей, наблюдая только за тем, как она меняется. Превращаясь в эльфа, она стала немного выше и стройнее. К рыжему оттенку волос прибавился кровавый блеск. Ушки немного удлинились и заострились, а в глазах загорелся опасный огонек.

— У нее всегда так, — тихо сказала Маруся, уловив мой взгляд, — когда речь заходит о больших деньгах, она всегда меняется.

— Васька, свари ему какое-нибудь зелье, чтобы быстрее вернулся в нормальный облик, — повелевающим тоном сказала Неко.

— Нет такого зелья, — спокойно ответил он, — придется ждать.

— Ждать… — недовольно повторила Неко. — Ладно уж, подождем. Тогда пойду в гильдию, еще раз пересмотрю справочник лута на низкоуровневых монстров. В канализации я ничего толкового не нашла.

— А справочник Елизаветы не сгодится? Вроде бы она долго его собирала, — вспомнил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастические Игры

Похожие книги