Очень смешной и очень хитрый роман-игра-пародия, за которым, возможно, ностальгия по Мечте. Какой бы она ни была. Про то самое, из-за чего, отправляясь в кинотеатр на хороший фильм (вроде «Амели», скажу я в сторону), осмотрительные люди кладут в карман носовой платок.
Это сочинение уже публиковалось в Сети (http://www.vavilon.ru/texts/kostyukov 7–1) и было отрецензировано Сергеем Костырко в его «WWW-обозрении» («Новый мир», 2001, № 8).
Виктор Куллэ. «Не пробуй этот мед: в нем ложка дегтя». — «Знамя», 2001, № 11.
Критический — и очень скрупулезный — очерк (известный также и как Открытое письмо) посвящен тому стихов и песен Булата Окуджавы, изданному в «Новой библиотеке поэта» в 2001 году. «Филологи, к сожалению, не приносят, подобно врачам, клятвы Гиппократа. А стоило бы. Как известно, главнейшая заповедь великого целителя гласит: „Не навреди“…» В тексте использованы материалы из архива поэта, включено и письмо вдовы в редакцию издательского проекта — накануне выхода книги.
В. А. Лекторский. Немецкая философия и российская гуманитарная мысль: С. Л. Рубинштейн и Г. Г. Шпет. — «Вопросы философии», 2001, № 10.
«Антипсихологизм вовсе не исключает психологии… [философы] показали, что нельзя понять субъект и индивидуальное сознание, исходя из непосредственных данных этого сознания, что необходимо выйти за его пределы».
Рената фон Майдель. «Спешу спокойно…»: к истории оккультных увлечений Эллиса. — «Новое литературное обозрение», № 51 (2001, № 5).
«Нам тяжело жить в России, к-рая, б. м., никогда не переживала такого ужасного и безвыходного положения; знайте, что наша жизнь уже б. 5 лет — виселицы, кафешантаны, порнография, пошлость прессы, растерянность и братская вражда. <…> Мы гибнем и знаем это! Но те, кто услышали Вас и почувствовали, получили возможность последней надежды…» (из письма Эллиса — Р. Штейнеру). Эта публикация — в большом разделе, посвященном «тайному знанию» в эпоху серебряного века. Вот бы этого Эллиса на экскурсию в сегодняшний Центр Рерихов, для утешения.
Р. А. Медведев. Андрей Сахаров и Александр Солженицын. — «Вопросы истории», 2001, № 11–12.
Очень похоже на обстоятельно-компилятивную главу из учебника обществоведения. Где-то я все это уже читал. Почти без лирических отступлений, не считая умозаключений типа: «Теперь (после ссылки. — П. К.) государство сняло с себя прежнюю заботу о здоровье Сахарова, но это никак не было компенсировано заботой о нем со стороны семьи».
Пастернаки в Англии. Публикация и переводы Е. Б. и Е. В. Пастернаков. — «Наше наследие», 2001, № 58.
Написанные по-английски письма Бориса Пастернака к родителям и сестрам (начиная с 40-х годов) публикуются впервые. Тут же — впервые — фантастические по полиграфии репродукции с картин Л. О. Пастернака, хранящихся в Оксфорде. Замечательны оценки Пастернаком своей главной книги. И вот еще, из письма сестре Лидии Слейтер от 18 апреля 1959 года: «Мои обстоятельства перестали ухудшаться; но еще рано говорить, что они будут выправляться. Но мне это давно уже не интересно. Мысленно я далек от этой видимости настоящего, которое в действительности всего лишь медленно проходящее, застоявшееся и агонизирующее прошлое…»
Людмила Петрушевская. Морские помойные рассказы. — «Октябрь», 2001, № 11
В духе прежних сказок писательницы, с поправкой на социальную актуальность. Много сленга — тинейджерского, наркоманского, бомжатно-дворового и т. д. Читаешь и думаешь: откуда что берется? И к тому ж — отличный материал для пародии.
«Покуда над стихами плачут…». Б. Я. Ямпольский — Н. Н. Шубиной (1964–1969 гг.). Вступительная заметка, публикация и комментарии А. Я. Ямпольской. — «Вопросы литературы», 2001, № 5, сентябрь — октябрь.
«У Веры Инбер работал печник. „Вы у кого работаете сейчас?“ — спросили печника. „Да у етово… как его… у писателя-то… ну? Веринбер! Ох и баба у него стерва“». В одном из писем — подробное и очень эмоциональное описание похорон Пастернака.
Александр Пятигорский. Древний Человек в Городе. — «Октябрь», 2001, № 11.
Новый роман известного ученого и прозаика. Историческая фантасмагория, на первый взгляд. На второй — философско-психологический труд, аккумулирующий попытку взглянуть на историю и время извне.
Наталья Рейнгольд. Мартин Эмис: реальность покорно следовала за мной. — «Вопросы литературы», 2001, № 5, сентябрь — октябрь.
Специалистка по английскому модернизму в статье о сегодняшней литературной ситуации в Англии («на английской почве сложился особый вариант постмодернизма, во многом связанный с модернистской традицией») приводит обильные фрагменты своих разговоров с автором «Хроники Рэчел». «Теперь, когда постмодернизм сделал свое дело и в целом закончился, романисты пишут гораздо определеннее, чем они это делали раньше. Так что, возможно, я — один из немногих, кто все еще позволяет себе игру, обман».
Вячеслав Рыбаков. То, чего не было, — не забывается… — «Октябрь», 2001, № 11.
О ценности жанра альтернативной истории. См. статью Виталия Каплана «Заглянем за стенку. Топография современной русской фантастики» в «Новом мире» (2001, № 9).