— У моей мамы феноменально острый слух. В детстве это доставляло мне массу проблем. Возможно, это одна из причин тому, что я никогда не заигрывал с горничными и не приглашал домой девушек. Я не хотел, чтобы мама знала каждое слово, какое я произнесу. Но она еще не привыкла к федеральной речи. Испанскую речь ей не нужно слышать полностью, она по обрывкам слов восстановит целое. С федеральным ей придется туго.
— Неплохая уловка.
— Майор Берг, я даже доволен, что Мария была с вами откровенной. Признаться, она сделала за меня почти всю работу. Я хотел поговорить с вами начистоту, но это длинный разговор, вы могли не согласиться на него, а я не видел возможности организовать так, чтобы мы с вами остались наедине хотя бы на час. Сегодня удобный случай.
Я протянула руку и взяла печенье. Энрике держался очень раскованно, смотрел в глаза, и ни тени страсти в его черных очах не мелькало.
— Я люблю свою жену. Ни минуты не было, когда бы я пожалел, что женился на ней. Она обладает всеми теми качествами, какими я старался наградить Долорес Кастро. Но многолетний конфликт моей мамы и Марии заставил меня лавировать. Мама, к несчастью, считает меня своей собственностью. Я и сам не знал, что она не потерпит ни одну другую женщину в своем доме и в моем сердце. Мне больно видеть, поверьте, как она в буквальном смысле слова сживает со свету мою жену, мать моих детей. Но есть и другая сторона вопроса. Я видел, что вы не верите в мои чувства. Майор Берг, я превосходно разбираюсь в человеческих эмоциях. Я знаю, как нужно вызывать симпатию, а как — отталкивать человека от себя. Я намеренно вел себя так, чтобы у вас возникла ко мне легкая антипатия.
— Как интересно.
— Но при этом я должен был производить нужное впечатление на маму. Такое, чтобы она поверила: я действительно пытаюсь добиться вашей руки. Мама верит. К сожалению, Мария тоже. И то, что вы сумели подобрать к ней ключик, — это прекрасно. По крайней мере, я могу не думать о том, как она воспримет другие мои шаги. Я не мог взять ее в союзницы. Ее взяли вы.
— И ваша мама ревнует вас к жене, но не ревнует ко мне?
— Обычное поведение ревнивой матери. Она лжет не только окружающим, но и сама себе. Убеждает себя, что ее сын достоин вон той прекрасной женщины, а потом «разочаровывается» в невестке и жалуется на то, как несовершенен мир и качественных людей в нем почти не осталось — только она сама да ее сын.
— Предположим, что так.
Он понял меня.
— Да, разумеется, ее выбор объясняется расчетом, а не личным расположением. Но, майор Берг, это не все. Я сам хотел бы стать вашим другом.
— Неужели?
Он медленно, опасно улыбнулся. Улыбка превратила его в красавца. Не в моем вкусе, но я могу понять эльдорадских девушек, которые тайно вздыхали по нему.
— Не в смысле «наперсником». В том смысле, какой в это понятие вкладывают и в моем, и в вашем кругу. Дружба домами, если пожелаете.
— Боюсь, я не смогу вывести вас в высший свет.
— Я об этом и не прошу. В конце концов, то приглашение к семье Маккинби, о котором мне шепнула мама, — этого более чем достаточно. Хотя я и отдаю себе отчет в том, что нас приглашают как заморскую диковинку, чтобы развлечь себя и других гостей экзотикой. Обычное любопытство аристократии. Мне хотелось бы знать: будет ли там герцог Кларийский?
Во-от куда ты метишь, родной.
— Нет. Он занят.
— Какая жалость.
Не сомневалась, что ты пожалеешь. Надо отдать тебе должное: попытаться договориться с Августом, предложив ему поделить галактику на двоих, действительно умнее, чем соблазнять меня.
— Можете передать мне все, что хотите ему сказать. Я все еще его ассистент.
— Его ассистент?
— Да, вы удивлялись, что я работаю. Я работаю ассистентом герцога Кларийского.
Он замер:
— Мне говорили, вас связывают отношения иного рода.
Интересно, а тебя кто просветил? Кто посплетничал с Вестой, я догадываюсь. А ты кого слушал?
— Да, — весело согласилась я, — если речь об отношениях, то это дружба. Не та притворно-лицемерная «дружба домами», а настоящая.
Энрике недоверчиво покачал тяжелой головой.
— Должен признаться, майор Берг, я осведомлен значительно лучше, чем вам кажется. Да, я был приятно поражен, увидев вас вновь, — но поражен теми изменениями, которые произошли в вас, а вовсе не тем фактом, что мы с вами встретились. Я приложил некоторые усилия к тому, чтобы наша с вами новая встреча состоялась. Правда, меня заверили, что наши с вами желания совпали и вы тоже стремились к встрече… Не важно. Я уже понял, что мой местный информатор во многом заблуждается. Если не врет сознательно. Но кое-что я знал задолго до того, как стал диктатором.
— Это важно?
— Вы правы. Это не важно. Сказать по правде, мой нынешний информатор дал крайне негативный отзыв о вашей персоне. С его точки зрения, доверять вам нельзя. Другой мой консультант имел прямо противоположное мнение. При этом первый обладает куда более значительным объемом информации, а второй лучше разбирался в людях. Я склоняюсь к тому, чтобы счесть второе мнение более объективным. Тем не менее я не могу оставить вам сведения, предназначенные для герцога Кларийского.