Читаем Новый мир полностью

— Насколько мне известно, он убит, — ответила Веста. — Это наш грандиознейший прокол. Мы слишком поздно узнали, что под видом сестры он провез диверсантку. А она узнала, что мы ее вычислили, очень быстро. Избавилась от Мигеля и скрылась.

— Ты ее фото видела? Или хоть что-то?

— Да, конечно. Из личного дела и кое-что еще. А вот кого не видела, так это Павлова.

— Это ни к чему. Он все равно настоящее лицо не покажет. Мастер перевоплощения. Однажды прикинулся молодым индейцем и целый день возил меня, как таксист. И я вычислила его логикой, просто логикой.

— Я о нем слышала, и впечатление не лучшее. Он ненадежный.

— Он неуправляемый, — поправила я. — Не совсем одно и то же. И да, Павлов — это не наша проблема.

Впереди показалось здание Дома Приемов военного министерства.

— Сержант Кейтель?

— Есть, майор Берг.

Веста остановилась у входа.

* * *

— Ваш переводчик! — провозгласил министр каким-то неестественно веселым, шутовским тоном. — Майор Берг.

Они обернулись и застыли, глядя на меня. Я подошла с дежурной светской улыбкой, протянула руку сеньоре Вальдес. Та машинально ответила. Энрике растерялся так, что руку-то подал, только пожать мою не смог.

Они были в шоке. А я смотрела на них с грустью. Сеньора совсем постарела. Она сильно похудела, от ее былой стати не осталось и следа, волосы побелели. Энрике раздался и в плечах, и лицом, только лицо приобрело несколько брезгливое выражение, а виски уже блестели серебром. Его жена, Мария. На фото — красавица. В реале совершенно безжизненная, с бледной кожей, невыразительными глазами и поджатыми губами. Трое детей. Симпатичных, усталых, настороженных.

Министр вещал что-то приподнятым тоном, и я впервые поняла, что он глубоко неприятен мне. Совершенно ни к чему было устраивать этот промежуточный полуофициальный прием. Меня надо было или брать на встречу в космопорт, или посылать уже в дом, назначенный Вальдесам для проживания.

Но я не подавала виду, что недовольна. Вальдесы тоже не выказывали эмоций.

Прием у министра подошел к концу. Нас проводили в гараж, усадили в машину — за рулем была Веста — и повезли на аэродром. Старшие Вальдесы молчали. Дети вертели головами, шепотом расспрашивали мать, она скомканно бормотала в ответ. Дети хотели больше знать о том, что происходит за окнами машины, но откуда же это могла знать их мать? В конце концов сеньора Вальдес не выдержала:

— Мария, у нас есть переводчик. Майор Берг, ваша должность подразумевает беседы с детьми? — Она одарила меня яростным взглядом.

— Разумеется, сеньора Вальдес. И я с удовольствием отвечу на вопросы ваших внуков.

Мария обиделась. Сеньора Вальдес горделиво подняла голову. Энрике с начала пути отвернулся и смотрел в окно. Им всем было не по себе. Что ж, начнем с детей.

Дети переключились на меня охотно. И к тому часу, когда мы прибыли в аэропорт, я с ними уже подружилась. Первенец, Виктор, важно сказал:

— Майор Берг, вы отлично говорите по-испански. У вас совсем нет акцента, как будто вы родились в Золотом Мехико. Где вы так научились говорить?

— Сеньор Виктор, благодарю вас. У меня были прекрасные учителя.

— А где вы учились? Ну, в школе, а потом?

— Военный университет в Мадриде.

— А! Мадрид — я знаю. Это древняя столица Испании, а из Испании в Мексику пришли мои предки! Тогда я понимаю, почему вы так хорошо говорите по-испански!

Я не стала разочаровывать его, объясняя, что на Земле нефедеральными наречиями люди пользуются только дома, в кругу семьи. А на улицах общаются на понятном для всех языке.

— А вы хотели бы когда-нибудь побывать в Эльдорадо? — не унимался Виктор. — У нас тоже очень красиво.

— Она у нас бывала, — вдруг сказал Энрике. — И, кстати, блестяще имитировала деревенский выговор. А я, дурак, еще поправлял ее, полагая, что с таким выговором в столице делать нечего. Оказывается, произношение у нее лучше моего.

Сеньора Вальдес ощутимо напряглась, считая, что напрасно ее сын произнес эти слова.

— Однажды она ехала по набережной и увидела, как трое подонков пытаются убить человека. Она спугнула подонков, они успели только ударить человека по голове и столкнуть в реку.

Майор Берг смело нырнула и вытащила того человека.

У детей загорелись глаза. Конечно, Виктор тут же спросил, откуда его отец это знает.

— Оттуда, что этим человеком был я. И если бы не майор Берг, я погиб бы.

Мария быстро опустила взгляд. Кажется, я сразу ей не понравилась, а теперь-то она будет ненавидеть меня с чистой совестью. Уж больно странные нотки прозвучали в голосе ее мужа, когда он рассказывал историю нашего знакомства.

— А что вы делали в Мехико, майор Берг? — у Виктора аж глаза засияли.

— А что они все делают в Мехико? — вдруг сказала Мария. — Шпионила, конечно!

— Мария, — негромко сказал Энрике.

Разговор, так славно начатый, потух, словно его накрыли толстым одеялом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессия: инквизитор

Леди не движется
Леди не движется

Мир огромен и непрост. Десятки обитаемых планет, четыре гуманоидные расы, центральное правительство и частные колонии, черные пятна на карте Галактики и целые диссидентские государства. Но люди остаются людьми, даже если владеют личными звездолетами и носят чипы-импланты: они по-прежнему любят и ненавидят, открывают новые земли и возделывают старые, торгуют и воюют, создают произведения искусства и совершают преступления. Иногда они убивают.Иногда разные люди пытаются убить Деллу Берг, поэтому в медицинской страховке молодой красивой женщины указаны огнестрельные ранения. У Деллы сложное прошлое, о котором она предпочитает не распространяться. На работе она всегда при оружии, а ее босс весьма своеобразный человек. Его профессия — инквизитор.

Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Боевая фантастика
Леди не движется-2
Леди не движется-2

В уютном кресле межзвездного лайнера рейса «Танира — Эверест» так легко предаваться воспоминаниям. Только и воспоминания могут быть опасны. Прошлое Деллы Берг, девушки с большими проблемами и маленьким пистолетом, идет за ней по пятам вместе с опытным наемным убийцей. Задача на ближайшие дни ясна: спасти ключевого свидетеля и уцелеть самой. Но что дальше? Капитан тактической разведки, кавалер двух орденов, уволенный из армии с позором без права ношения формы и наград, чудом оставшийся в живых, скрывшийся под личиной скромного полицейского, а потом оказавшийся ассистентом инквизитора, все это — Делла Берг. Ее бывший муж — князь, ее нынешний босс — герцог, но работа Деллы — идти по следу преступника в одиночку, и если она сама превратится в мишень, никакие звездные принцы не успеют ее выручить. Так уже было. Так еще будет. Тем не менее следствие должно быть закончено.

Олег Дивов , Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дама с собачкой
Дама с собачкой

Будущее – это новые возможности для всех. В галактической клоаке не разглядишь, где кончается бюрократ и начинается пират. Генералы на звездном фронтире воруют целыми планетами, сжигают улики огнем атомного взрыва, а людей продают в рабство вместе с кораблями и экипажами. Только не подумайте, что они стараются для себя; это все по просьбе родственников и знакомых – ведь корпорации очень любят дешевые ресурсы и бесплатную рабочую силу… А уж борьбой с пиратством занимается самое отпетое государственное ворье.Инквизитор Август Маккинби такими делами не интересуется, для этого есть федеральная безопасность. Но Август знает: со дня на день в самую грязищу полезет его ассистент Делла Берг. Один человек погиб, другой пропал без вести – и следы обоих затерялись там, куда простые люди не суются. Остановиться Делла не сможет: дело семейное. Ей надо будет лететь туда, где нет ни порядка, ни закона. А может, еще дальше, где индекс опасности «ноль» и корабли плющит в блины.Вместе с Деллой пойдут русский контрразведчик и сибирский киборг. Хорошая компания, если нужно «найти и обезвредить».

Андрей Днепровский-Безбашенный , Антон Павлович Чехов , Олег Дивов , Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Фантастика / Проза / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Настоящие индейцы
Настоящие индейцы

Если вы думали, что мужик без штанов – это очень смешно, то, поверьте, мужик без штанов и с двуручным мечом – это не смешно ни разу. Если считали, будто индейцы – простые ребята, а у них оказались такие политические интриги, что черт ногу сломит, это не проблема индейцев. Это ваша проблема, ведь вы в плену и завтра вас посадят на кол. А местный царь, ваш старый приятель по университету, как-то не спешит на помощь.Галактический тупик, отсталая цивилизация, дикие нравы? Это еще полбеды. На Саттанге столкнулись интересы нескольких государств, а значит, крови будет по колено. И Делле Берг будет о чем подумать. Во-первых, стоило ли возвращаться в разведку; во-вторых, какое положение хуже – смертельно опасное или идиотское; в-третьих, почему так отчаянно хочется, чтобы пришел ее бывший шеф-инквизитор Август Маккинби и всех поставил на место.Между делом мы узнаем, мечтают ли андроиды об электроовцах и как отвечают настоящие шотландцы на вопрос: «А что у вас под килтом?»

Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература