Читаем Новый мир полностью

Навстречу мне по садовой дорожке шел Скотт Маккинби с Огги на руках. Сын углядел меня, завопил, протягивая ручки. Я взяла его, прижала к себе. Маленький, теплый, тугой комочек жизни…

— Ты сегодня непривычно рано.

— Обстоятельства.

— И у тебя заморенный вид.

Кто бы спорил. Я тоже безумно устала. И мне тоже скоро потребуется психолог.

— Я не буду отвлекать тебя, — сказал Скотт, — у меня всего один вопрос. Скажи, как по-твоему, эльдорадское семейство — приличные люди?

— Вполне.

— Я бы хотел познакомиться с ними. Не часто выпадает случай лично побеседовать с кем-то из эльдорадской хунты. Их куда-нибудь выпускают?

— Да, конечно. С охраной.

— Это не важно. Я думаю, вряд ли удобно будет наносить им визит до знакомства. Но, может быть, ты возьмешь на себя труд передать им мое приглашение на ужин? Скажем, в пятницу.

— Хорошо, Скотт.

— Все будет очень чинно, в узком кругу. Неофициально, так сказать. Практически семейный ужин.

— Думаю, это самое лучшее. Они приехали совсем недавно, и крупные приемы для них пока тяжеловаты.

— Они говорят только по-испански?

— Нет, вполне обходятся без переводчика. А если будут трудности, я переведу.

— Очень хорошо. А то я испанский немного знаю, а Памела — нисколько.

— Проблем не возникнет.

Он кивнул мне и ушел.

Я плохо запомнила, как поужинала. Кажется, я норовила уснуть в тарелке. Потом я уснула в ванне, и меня разбудил звонок Ашена, сообщившего, что завтра в десять я должна встретить Хикати в аэропорту и отвезти его к Вальдесам. Я что-то пробормотала в ответ и с трудом перебралась в кровать.

В десять вечера я спала так крепко, что меня не разбудила даже гроза, хотя от грома звенели стекла, а от порывов ветра сломалось одно дерево и упало кроной точно на входную дверь.

Я дрыхла как младенец, и наплевать мне было на любой шум.

* * *

Ровно в десять на посадочную полосу эдинбургского аэропорта сел маленький самолетик. По трапу сошел один-единственный человек. Сошел — и вприпрыжку заторопился ко мне. Подбежал, наскоро поздоровался. Вид у него был самый озабоченный.

— Лоренс, вы все-таки выбрались куда-то дальше Глазго? — поддела его я.

— Ох, — он отмахнулся, — терпеть не могу самолеты, но пришлось. Поедемте же быстрее. В пять я должен быть в клинике, доставят двух пациентов, впрочем, это совершенно не важно, тем более сейчас у меня есть два помощника… Один из них — мой старый знакомец, собственно, он мой ученик, вот, свиделись. Я горжусь им. Он намного талантливей меня, и я рад тому, что он скоро превзойдет учителя. Конечно, мои помощники справятся и сами, но мне лучше присутствовать. — Резко оборвал фразу, два раза вдохнул-выдохнул и заговорил совершенно другим тоном: — Делла, должен вас предупредить: ваше присутствие при моих беседах с эльдорадцами нежелательно. То есть оно вообще запрещено. У вас нет допуска.

— Я понимаю.

— Спасибо, да. Это был неловкий момент. Но если всплывет что-то по нашей рабочей теме, я скажу. Равно как и оставлю рекомендации, такие, чисто психологические. Беженцы все-таки, у них психика не может быть совершенно в порядке.

— Вы знаете испанский?

— Ни одного слова. Не беспокойтесь. Базовых познаний в федеральном у моих пациенток хватит.

— Одна из них принципиально не говорит на федеральном. Считается, что она не знает языка. По-моему, лжет.

— Я справлюсь.

Всю недолгую дорогу он то звонил по голосовому каналу, то писал экстренные сообщения. Он выглядел бы начальником штаба, если б не его несуразная внешность.

А у меня в его присутствии повышалось настроение.

Может, дело было и не в нем, хотя я заметила, что меня успокаивает тембр его голоса. Может, я наконец-то выспалась. И погода с самого утра была удивительно солнечной, до сих пор на горизонте ни одного облачка, что в Шотландии бывает не так уж часто.

Но мне казалось, не сегодня так завтра произойдет что-то замечательное. Ничего замечательного в планах не значилось — не считать же таковым завтрашний ужин у Скотта Маккинби, это для Вальдесов событие, а не для меня. Но я невольно ждала какого-то чуда. Хорошо, пусть не чуда. Пусть будет просто приятная неожиданность.

На этой ноте я словно услышала согласие Судьбы. Так и быть, по рукам — чуда не будет, а приятную неожиданность получишь. И мне от этого ощущения захотелось хихикнуть.

Машина остановилась у коттеджа Вальдесов. Нас встретила охрана, проверила допуски. В холле ждала Веста.

— Что нового? — спросила я.

Она мазнула взглядом по Хикати — и никак не отреагировала.

— Все в саду. — Еще раз мазнула взглядом по Хикати. — Я провожу.

Мы вышли. Семейство собралось за круглым столом в маленькой ажурной беседке, играя в карты. Мария в желтом платье с довольно глубоким круглым вырезом, с волосами, собранными в небрежный жгут, в теплом твидовом жакете казалась помолодевшей лет на пять. Она держала в руке три карты, вокруг нее бегал средний сын, а она со смехом мешала ему заглянуть в ее карты.

При нашем появлении ее смех замер, улыбка застыла, став неестественной, исказила ее приятные черты. И я внезапно поняла, что глядит-то она на меня — с ужасом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессия: инквизитор

Леди не движется
Леди не движется

Мир огромен и непрост. Десятки обитаемых планет, четыре гуманоидные расы, центральное правительство и частные колонии, черные пятна на карте Галактики и целые диссидентские государства. Но люди остаются людьми, даже если владеют личными звездолетами и носят чипы-импланты: они по-прежнему любят и ненавидят, открывают новые земли и возделывают старые, торгуют и воюют, создают произведения искусства и совершают преступления. Иногда они убивают.Иногда разные люди пытаются убить Деллу Берг, поэтому в медицинской страховке молодой красивой женщины указаны огнестрельные ранения. У Деллы сложное прошлое, о котором она предпочитает не распространяться. На работе она всегда при оружии, а ее босс весьма своеобразный человек. Его профессия — инквизитор.

Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Боевая фантастика
Леди не движется-2
Леди не движется-2

В уютном кресле межзвездного лайнера рейса «Танира — Эверест» так легко предаваться воспоминаниям. Только и воспоминания могут быть опасны. Прошлое Деллы Берг, девушки с большими проблемами и маленьким пистолетом, идет за ней по пятам вместе с опытным наемным убийцей. Задача на ближайшие дни ясна: спасти ключевого свидетеля и уцелеть самой. Но что дальше? Капитан тактической разведки, кавалер двух орденов, уволенный из армии с позором без права ношения формы и наград, чудом оставшийся в живых, скрывшийся под личиной скромного полицейского, а потом оказавшийся ассистентом инквизитора, все это — Делла Берг. Ее бывший муж — князь, ее нынешний босс — герцог, но работа Деллы — идти по следу преступника в одиночку, и если она сама превратится в мишень, никакие звездные принцы не успеют ее выручить. Так уже было. Так еще будет. Тем не менее следствие должно быть закончено.

Олег Дивов , Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дама с собачкой
Дама с собачкой

Будущее – это новые возможности для всех. В галактической клоаке не разглядишь, где кончается бюрократ и начинается пират. Генералы на звездном фронтире воруют целыми планетами, сжигают улики огнем атомного взрыва, а людей продают в рабство вместе с кораблями и экипажами. Только не подумайте, что они стараются для себя; это все по просьбе родственников и знакомых – ведь корпорации очень любят дешевые ресурсы и бесплатную рабочую силу… А уж борьбой с пиратством занимается самое отпетое государственное ворье.Инквизитор Август Маккинби такими делами не интересуется, для этого есть федеральная безопасность. Но Август знает: со дня на день в самую грязищу полезет его ассистент Делла Берг. Один человек погиб, другой пропал без вести – и следы обоих затерялись там, куда простые люди не суются. Остановиться Делла не сможет: дело семейное. Ей надо будет лететь туда, где нет ни порядка, ни закона. А может, еще дальше, где индекс опасности «ноль» и корабли плющит в блины.Вместе с Деллой пойдут русский контрразведчик и сибирский киборг. Хорошая компания, если нужно «найти и обезвредить».

Андрей Днепровский-Безбашенный , Антон Павлович Чехов , Олег Дивов , Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Фантастика / Проза / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Настоящие индейцы
Настоящие индейцы

Если вы думали, что мужик без штанов – это очень смешно, то, поверьте, мужик без штанов и с двуручным мечом – это не смешно ни разу. Если считали, будто индейцы – простые ребята, а у них оказались такие политические интриги, что черт ногу сломит, это не проблема индейцев. Это ваша проблема, ведь вы в плену и завтра вас посадят на кол. А местный царь, ваш старый приятель по университету, как-то не спешит на помощь.Галактический тупик, отсталая цивилизация, дикие нравы? Это еще полбеды. На Саттанге столкнулись интересы нескольких государств, а значит, крови будет по колено. И Делле Берг будет о чем подумать. Во-первых, стоило ли возвращаться в разведку; во-вторых, какое положение хуже – смертельно опасное или идиотское; в-третьих, почему так отчаянно хочется, чтобы пришел ее бывший шеф-инквизитор Август Маккинби и всех поставил на место.Между делом мы узнаем, мечтают ли андроиды об электроовцах и как отвечают настоящие шотландцы на вопрос: «А что у вас под килтом?»

Олег Игоревич Дивов , Светлана Прокопчик

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература