Обменявшись любезностями, Андрей расстался с матриархом и продолжил обход зала, ведя под руку Иллуру и иногда знакомя её с присутствующими. Девушка вежливо улыбалась, отвечала на комплименты, но, очевидно, обдумывала какую-то свою мысль… Наконец, заметив, что его невеста слишком рассеяна, Андрей ласково спросил:
— Любимая, тебя что-то беспокоит?
— Наверное… Скажи, Рэй, а почему ты в разговоре с матриархом Тарома ответил не от своего имени или от имени клана Лерой, а от имени синдиката? В свете комментария тана Шихои твоя фраза проливает некоторый свет на вашу клановую иерархию…
— О, дорогая, да ты делаешь успехи! Из всего разговора ты уловила единственное слово, к которому может придраться незнакомый человек. Дело в том, что я уже довольно давно веду коммерческие дела не только от имени Лерой, но и от имени синдиката, в который входят также и Камэни. Так уж получилось, что приходится распоряжаться общими ресурсами.
— Значит, слухи, что ты управляешь не одним кланом, а двумя — всё же правда?
— Ох уж эти слухи… Поменьше им верь. Однако частично они правы — матриархи Камэни мне хорошо знакомы, и я нередко выступаю от их имени.
— И они передали тебе свою клановую печать?
— Зачем? На их документах я ставлю свою собственную печать.
— И Камэни её принимают?
— Ровно в том же самом объёме, в котором я принимаю документы Лерой с печатью матриархов Камэни. Дорогая, пока это для тебя слишком сложно, но постепенно привыкнешь. А для простоты воспринимай синдикат Камэни-Лерой как один клан, в котором четыре матриарха и общий бюджет — тогда тебе многое станет понятным. Кстати, а вот и госпожа Римана Лой…
Обмен любезностями с подошедшей женщиной, сопутствующий представлению невесты, традиционно перешёл в очередное обсуждение финансовых вопросов:
— Господин Рур, перевалочная база для вашего анклава уже готова и мы передали её на ваш оканийский склад. Доставку до места сборки, как я понимаю, вы осуществляете самостоятельно?
— Совершенно верно, госпожа. Через несколько ло оборудование уже будет на месте — мы доставим его порталами. Ваших людей также перебросим через порталы — разумеется, бесплатно, так что сборку можно будет начать сразу же после переброски. У вас ещё какие-то вопросы?
— Да, господин Рур. Вместе со станцией вы приобрели технологию. Надо ли понимать, что в дальнейшем оборудование вы будете производить и собирать сами?
— Если не возражаете, то синдикат планирует заказать у вас ещё одну базу — у нас пока не смонтирована линия по их производству. В дальнейшем мы действительно полностью перейдём на самостоятельное изготовление этих объектов.
— Значит ли это, что мы сворачиваем взаимовыгодное сотрудничество?
— Ни в коем случае, госпожа. Всегда найдётся масса оборудования, которое нецелесообразно изготавливать самостоятельно не потому, что мы этого не можем, а по экономическим причинам. Так что нам есть что друг другу предложить. Кстати, госпожа, вы не собираетесь конкурировать с Тарома в поставках оборудования для империи?
— Мы давние конкуренты, господин, но у нас сложилось некоторое разделение — крупные транспортные объекты производят Тарома, а мелочь они отдают нам. Но вы же наверняка об этом знаете, господин Рур.
— Верно, знаю. Как знаю и о том, что ни вы, ни Тарома не производите маршевые двигатели к своим космическим судам самостоятельно.
— У нас заключены долговременные контракты на их поставки, господин Рур, и разрывать эти контракты для нас крайне невыгодно — в деле замешаны имперские чиновники, во власти которых разорвать с нами лакомые государственные контракты. Мы завязаны на них, они — на нас.
— И об этом знаю. Как же достала меня эта коррупция… Я даже знаю конкретных людей, которые получают от вас благодарности, и даже в курсе суммы этих благодарностей. Госпожа Осанни оказала мне честь и просветила меня, почему клан Тарома это делает. Однако у вас не только государственные заказы — множество транспортных средств вы продаёте кланам, коммерческим организациям и даже частным лицам. Я просто информирую вас, что при необходимости на эти суда мы готовы поставлять свои двигатели — у нас налажено промышленное производство маршевых двигателей для космических судов малой и средней вместимости. Мы производим также и мощные двигатели для тяжёлых и сверхтяжелых грузовых звездолётов, а также для боевых космических кораблей, но этот сектор рынка обеспечивают Тарома.
— А цена, господин Рур?
— Договоримся, госпожа. При массовом промышленном производстве продукция получается очень дешёвой. Мы готовы предложить очень хорошие скидки, и всё равно окажемся в прибыли. Тем более что за большой прибылью мы не гонимся, для нас важнее хорошие отношения.
— Я подумаю, господин Рур. И насколько большими могут быть ваши скидки?
— Треть от цены, за которую вы их приобретаете, вас устроит?
— А половину цены?