Читаем Новый мир полностью

По прошествии нескольких ло Тиаринея была вынуждена признаться самой себе, что замуж внучку она выдала необычайно удачно — клан Лерой занимал в иерархической таблице кланов нишу где-то между пятидесятым и сотым местом, то есть входил в сотню самых могущественных кланов империи. А господин Рэй был в клане то ли вторым, то ли, по слухам, вообще первым лицом. С учётом множества прибывших на церемонию матриархов, поспешивших выразить как клану Лерой, так и лично господину Рэю своё расположение, да и ещё с особым посланием от императора, переданным его первым советником, лучшей кандидатуры на роль мужа в империи просто не было. Несколько смущала матриарха воинственность клана, в который вошла её внучка, но, если взглянуть на ситуацию с другой стороны — в нынешней империи это качество было скорее плюсом, чем минусом. Даже император, похоже, не рисковал связываться со столь могущественной организацией, спустив ей с рук уничтожение одного из приближённых к трону кланов. А ведь убиты были десятки миллионов людей… В империи долго шептались об этом беспрецедентном случае — первым со времён запрещённых клановых войн, когда потери были столь ошеломительными. Вся империя замерла в ожидании — какой ответный ход против дерзкого клана предпримет император? Не предпринял ничего… Или Лерой стали очередным приближённым к трону кланом, что было плохо для остальных кланов, или император их просто испугался, что было плохо уже для империи. В результате клан Лерой вырос и окреп, прочно заняв место в первой сотне кланового рейтинга, и сковырнуть его оттуда, не развязав полноценную войну, похоже, уже никому не удастся. Непонятно правда, почему от такого завидного мужчины отвернулись все два десятка его бывших жён — здесь явно крылась какая-то тайна, ведь в самом начале ничто не омрачало супружескую жизнь Рэя, явным подтверждением чему были две сотни его детей. Необычайная плодовитость — тут явно не обошлось без властной руки матриарха, вероятно, пожелавшей улучшить клановый геном… Впрочем, гадать нет смысла — лучше обо всём расспросить внучку, вряд ли она откажет своей бабушке в этой, в общем-то, обычной информации. Заодно и что-нибудь о жизни клана поведает — слишком уж закрытым кланом были Лерой, в империи о них гуляло больше слухов, чем достоверной информации.

Искренне в душе пожелав своей внучке счастья в новой семье, матриарх вынуждена была оторваться от своих раздумий — открывшаяся в её кабинет дверь впустила в помещение молодого, высокого, атлетически сложенного юношу. Впрочем, обмануть матриарха внешностью было достаточно сложно — по-детски молодое лицо выдавал взрослый, тяжёлый взгляд матёрого зверя. И вот этот зверь, растянув своё лицо в добродушной улыбке, первым начал разговор:

— Моё почтение, госпожа матриарх. Долгих сол жизни вам и вашему клану. Не окажете ли мне честь, уделив несколько нун для личной беседы?

— Проходите, господин Рэй, присаживайтесь, наливайте чай — в прошлый раз он вам очень понравился. Я даже рискнула заказать в подарок для вас лично отдельную партию, её доставят буквально через несколько ло.

— Буду вам очень признателен, госпожа, — Андрей аккуратно занял место за небольшим овальным столиком в углу кабинета, налил в две небольшие чашечки чай, одну взял себе, другую протянул севшей в кресло напротив него женщине.

Отхлебнув небольшой глоток, закрыв глаза и смакуя послевкусие, Андрей отставил почти полную чашечку в сторону и продолжил:

— Бесподобный чай, госпожа. Но я, собственно, пришёл к вам по делу. Точнее — с личной просьбой.

— Сделаю, что смогу, господин Рэй. Ведь мы же с вами теперь — родственники, а родственникам нужно помогать.

— Приятно сознавать, что вы об этом помните, госпожа, я очень ценю подобное отношение к родным. А привело меня в ваш клан следующее дело — Лерой начали финансировать несколько научных разработок, и нам очень нужны грамотные люди. Нужны учёные. Мы уже отправили на обучение своих людей, но готовые специалисты из них получатся в лучшем случае через пять-шесть сол, а реально — ещё больше, ведь после академии им ещё нужно будет набираться опыта. Однако самый ценный ресурс для моего клана сейчас — это время, и я готов платить за этот ресурс очень хорошие деньги. Квалифицированные учёные мне нужны уже сейчас. Вернее, они нужны были уже вчера. В идеале — не менее сотни, но как минимум — десять человек. Продайте мне десять учёных, госпожа!

— Люди бесценны, господин Рэй!

— Всё на свете имеет цену, госпожа, всё… Когда я слышу, что что-то в этом мире бесценно, значит, за него просят не просто большую, а очень большую цену.

— И какую же большую цену вы готовы отдать за уже сложившегося учёного?

Перейти на страницу:

Похожие книги