Исповедальная и отчасти “лирико-культурологическая” проза известного художника и прозаика, написанная в жанре монолога (“Рим”) и диалога с умершим отцом (“Разговор”) на материале своей трехмесячной жизни в Риме в качестве стипендиата Фонда Бродского. Вживание в чужую культуру провоцирует автора на обращение к вечным темам: жизнь, смерть, время, любовь, искусство. Римские свои впечатления автор проверяет на прочность и истинность опытом своей, художника и горожанина, жизни в Москве и соответственно Москву — Римом: “<...> лужковский новодел источает уже не большевистскую, а фашизоидную жуть — даром что своими ударными стройками пришелся на годы российского либерализма <...> И вот вам пожалуйста: свободу поминай как звали, а самобытное московское имперско-нацистское отродье постмодерна будет вонять века <...>”; “Рафаэль явил собой первый — как мне кажется и насколько мне известно — образец „великого” художника, изначально нацеленного
Гюстав Флобер.
Первое “Воспитание чувств”. Роман. Перевод с французского И. Васюченко и Г. Зингера. Предисловие и примечания С. Зенкина. М., “Текст”, 2005, 381 стр., 1500 экз.Впервые по-русски — ранний роман Флобера, написанный в 1843 — 1845 годах и не публиковавшийся при жизни автора. Поскольку это название Флобер впоследствии использовал для другого произведения, роман долгое время печатался только в собраниях сочинений как текст, представляющий интерес исключительно для специалиста-филолога в качестве одного из первых подступов к знаменитому роману. И лишь в 1963 году редакторам журнала радикальных авангардистов “Тель кель” пришла в голову счастливая мысль опубликовать этот роман как оригинальное произведение в своем книжном приложении. Впоследствии роман этот, представший перед широкой публикой в качестве самостоятельного произведения мастера, много раз переиздавался в массовых книжных сериях под названием “Первое „Воспитание чувств””.