Юрий Орлицкий.Страшное прекрасное стихотворение. М., “Книжное обозрение” (“АРГО-РИСК”), 2012, 64 стр., 300 экз.
Третья книга (первыми были: “Стихи. 1970 — 1990-е гг.” — М., 1999; “Верлибры и иное”. М., “Русский Гулливер”, 2009) поэта и известного филолога и организатора литературной жизни — “Набираешь „100” / И слушаешь / Как в трубке шуршит / Время // Через минуту / Ему дают отбой / И оно умирает”; “„Ах, она мне здесь / на земле нужна”, — из письма Тютчева по поводу смерти Денисьевой. // Почему лукавил / лучший русский поэт, / переходя на фальшивый в его устах / кольцовский ритм / (это выдает) — // сочиняя это письмо // для своего шестого тома / и, наверное, думая / при этом: // „А зачем — нужна?..” // Шелестит листами старость, / общая для всех, / скучная, / как стихи восемнадцатилетних…”.
Тумас Транстрёмер.Стихи и проза. Переводы со шведского А. Афиногеновой и А. Прокопьева. М., “ОГИ”, 2012, 328 стр., 1000 экз.
Собрание сочинений в одном томе шведского поэта, лауреата Нобелевской премии 2011 года.
Алексей Цветков.Последний континент. Избранные стихи и последние песни. Харьков, “Фолио”, 2012, 475 стр., 1200 экз.
Избранные стихотворения за сорок лет — “Эта книга является для меня во многом итоговой — и не в том смысле, что я уже покидаю литературную сцену, а в том, что она содержит репрезентативную, на мой взгляд, подборку моей литературной продукции за многие годы, включая самые последние” (из авторского вступления).
*
Пьер Байяр. Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали. Перевод с французского и послесловие Алины Поповой. М., “Текст”, 2012, 189 стр., 3000 экз.