Но это личный выбор поэта, его вериги. Никто не обещал, что будет легко. Тем более что Куллэ при всей своей серьезности не чурается игры. И порой заигрывается и сам вдруг обращается «жириновским, бодрийяром, киркоровым». Это тоже традиция — площадного театра, скоморошества и вечного растиражированного Бахтина: «образованность свою хочут показать».
Отчизне сугробов
сторицей воздастся
стокгольмским синдромом
любви к Государству.
В стихах «На смерть Дениса Новикова» Куллэ называет себя «занудой-моралистом». Это так. Проповедь — один из главных жанров поэзии Виктора Куллэ. Но есть у него и совсем другие тексты. Он — тонкий лирик. Его стихи о любви напрочь лишены и отчаянья и юродства. В них нет морализаторства и умаления. В них нет деклараций.
Я был землей — ты проливалась влагой;
и не было иного дела мне,
чем впитывать ее с немой отвагой
до самых стыдных потаенных недр -
и отдавать...
Или:
В миг, когда — растворившись зрачками,
языками, губами, руками,
мы с тобой становились одно -
в мерных паузах между толчками
я поверил, что жившее в каждом
отчужденье преодолено.
С любопытством, присущим ребенку,
я отслеживал лунную пленку,
застилавшую эти глаза
перламутром в преддверьи полёта.
Это было не празднество плоти -
но стремление вырваться за
косный круг представлений расхожих,
расцепивший на две непохожих
чуждых особи хаос людской.
Снять ментальный барьер, уничтожить
пустоту, просочиться сквозь кожу,
окончательно слиться с тобой.
Если это и эротика, то преодолевшая эротику. Наверно, это и есть любовь.
Вторая книга Виктора Куллэ состоялась. Спасибо Владивостоку. Вероятно, хорошие новости из Москвы доходят туда быстрее, чем в Москву.
Владимир АЛЕКСАНДРОВ
[7]
Куллэ Виктор. Палимпсест. М., «Багряницкий», 2002.«Усердье пишущей руки»
Шеймас Хини. Боярышниковый фонарь. Избранное. Составление, перевод с английского, предисловие и комментарии Григория Кружкова. М., «Центр книги Рудомино», 2012, 368 стр.