Король сообразил, что обнимает швабру, поднимается с колен, ураганом проносится по домику: дает щелбана Жене Шута, топает ногами, ударяет кулаком по столу Начальницы стражи и тут же затихает, ожидая возмездия. Та медленно встает с места, Король пятится. Но Начальница стражи обнимает его, гладит по голове и за ручку, как ребенка, отводит к сундуку. Усаживает на сундук, сама остается рядом. o:p/
o:p /o:p
Из-за домика, пошатываясь, выходит П р и н ц. Опирается рукой о стену. o:p/
o:p /o:p
П р и н ц. Я был в саду. Но так и не нашел там себя.
А н я. Меня зовут Аня. o:p/
П р и н ц. Это не важно. Какая у тебя функция? o:p/
А н я. Я зритель. o:p/
П р и н ц. А ты точно не принцесса? o:p/
А н я. Я — бедная родственница из Тридевятого королевства. o:p/
П р и н ц. Но бедные родственницы из Тридевятого королевства всегда оказываются принцессами. o:p/
А н я. И платят за это двойную цену. o:p/
o:p /o:p
Король тем временем успокоился, вновь уверенно сидит на своем сундуке и слушает доклад Начальницы стражи. o:p/
o:p /o:p
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
К о р о л ь
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. Кому — не важно. Бюджет подписан? Бюджет освоен. o:p/
o:p /o:p
Быстрым шагом, уверенно к ним подходит Революционер. o:p/
o:p /o:p
Р е в о л ю ц и о н е р
o:p /o:p
Начальница стражи пятится к своему столу. o:p/
o:p /o:p
К о р о л ь. Если он пуст — значит, ты совершил кражу. Ведь второй ключ был только у тебя. А всем известно, что я по праву занимаю пятую строчку рейтинга самых богатых людей планеты. Недавно в новостях передавали. Телевизор надо смотреть, а не по сундукам чужим рыться. o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. У меня есть доказательства и свидетели.
К о р о л ь
Р е в о л ю ц и о н е р. Поскорее передайте мне все полномочия, и мы забудем об этом. o:p/
К о р о л ь. Забудем о чем? Где мой сундук??? o:p/
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и
К о р о л ь
o:p /o:p
Начальница стражи с помощью Жены Шута отодвигает свой стол, под ним — сундук. o:p/
o:p /o:p
Р е в о л ю ц и о н е р. Вы вернули мне мечту моего детства!
Король подходит к своему сундуку, осматривает его. o:p/
o:p /o:p
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. Впервые в жизни я поступила не по инструкции. А по велению сердца. o:p/
К о р о л ь. А я думал, что у тебя вместо сердца — инструкции. Однажды я даже поклялся, что женюсь на тебе, если ты хоть раз нарушишь свои чертовы инструкции.
Ж е н а Ш у т а. Господин директор, вы так часто казнили королеву, что ваш брак можно считать недействительным. o:p/
К о р о л ь. Это ты хорошо придумала.