“Читая премированный роман Аксенова, понимаешь, что молодость — это не возраст, а состояние души. И не помеха ей горький исторический опыт как времен минувших (были в XVIII веке не только фижмы, амуры, менуэты и энциклопедисты, но и фанатизм, бунты, коварство, звериная жестокость), так и совсем недавних, что крепко памятны Аксенову. Бессмысленно сравнивать „вольтерьянскую” фантасмагорию с давно вошедшими в историю словесности „Затоваренной бочкотарой” и „Ожогом”, „Поисками жанра” и „Скажи: изюм”. Каждая книга мастера неповторима (а написал их сегодняшний лауреат превеликое множество), но до чего же радостно убедиться: Аксенов по-прежнему Аксенов. Такой же изобретательный, задиристый, жизнелюбивый. Такой же свободный, добрый и молодой”.
См. также: “Было время, когда литературные поколения, пришедшие после шестидесятников, жаловались, что те их „забили”. Да они и сейчас всех забили! Аксенов, Искандер, Петрушевская и другие всем известные имена — яркий всплеск в литературе, ничего с этим не поделаешь. О новом поколении будут говорить хорошо, когда молодые и талантливые поднимутся выше прежних”, — говорит председатель букеровского жюри
Владимир Войновичв беседе с Натальей Савоськиной (“Новая газета”, 2004, № 90, 6 декабряСм. также: “У меня ведь есть здесь [в России] дом. Правда, у меня есть дом и во Франции. А моя дочь живет в Америке. И часть моих вещей еще осталась там, в США. Я имею в виду, например, пиджаки. Поэтому я совершенно не знаю, где они висят, и мне приходится покупать больше пиджаков, чем я могу носить”, — говорит
Василий Аксеновв беседе с Марией Кормиловой (“Я возвращаюсь в Россию” — “Новые Известия”, 2004, 6 декабряСм. также: “Аксенов в 2004 году превратился из живого классика, навсегда, казалось бы, застрявшего в 60 — 70-х, в повсеместного именинника. <…> Конечно, в шорт-листе присутствовала и Людмила Петрушевская со своим дебютным романом „Номер один, или В садах других возможностей” — чуть ли не самой странной, причудливой и яркой российской прозой последнего времени, где сатира плавно перетекает в мистический триллер. Но букеровское жюри, пожалуй, правильно поступило, не наградив Петрушевскую. Задача всякой литературной премии — тем более такой увесистой, как „Букер”, — отражать актуальный литературный процесс, а не отмечать книги, выглядящие на его фоне инопланетным пришельцем”, — пишет
Всеволод Бродский(“Оживление классиков” — “Эксперт”, 2004, № 47, 13 декабря