Восемь писем к жене 1841 — 1847 годов. Печатаются в переводе с французского, выполненном Л. В. Гладковой по автографам специально для нового Полного собрания сочинений Тютчева.
См. также:Федор Тютчев,“„И верит сердце в правду и любовь…” Тютчев в письмах к жене Эрнестине” — “Наш современник”, 2003, № 11, 12
О первых томах Полного собрания сочинений Тютчева см. сразу две рецензии в майском номере “Нового мира”.
Богдан Цивинский.О национальном самосознании. — “Новая Польша”, Варшава, 2003, № 10 (46).
“Речь пойдет о польскости. Что это такое? Вероятно, общее национальное самосознание поляков — но что это значит, все еще неизвестно, ибо у каждого из нас есть некое самосознание. <…> Видимо, национальное самосознание — это нечто общее для нас и отличающее нас от других. По-моему, это что-то слишком расплывчатое”.
“Думаю, что для нашей культуры, для нашей самоидентификации, для польскости важно было то, что в Европе мы были младшими”.
“<…> период своего величайшего процветания Европа переживала, когда у нас не было своей государственности. Лучший период истории Европы — это 1815 — 1914 годы. И если кто-нибудь скажет, что не может быть счастливой Европы без свободной Польши <…> то он попросту соврет”.
“Мы можем и должны быть в Европе. Но мы сами и наши партнеры должны сознавать, что мы — не кусочек мозаики, который подойдет к замкнутой территории Европы. Мы не будем подходить — мы будем выдаваться. Мы будем неудобным элементом этой Европы. Мы всегда были неудобными”.
Это — запись выступления историка и публициста Богдана Цивинского (род. в 1939) на Конгрессе польской культуры (Варшава, 2000).
Час “Ч”.Социальные всходы “Гилеи”. Записал Даниил Торопов. — “Завтра”, 2004, № 3, 14 января.