Читаем Новый Мир ( № 4 2012) полностью

Первое, что обращает на себя внимание, — язык повести. Это великолепный пример стилизации под старинную речь, которая при этом не является таковой: синтаксис — вполне современный и лишь слегка тронут инверсией. Без словаря под рукой читать текст непросто — на чем-то непременно запнешься: либо на старославянизмах, либо на иностранных словах, ныне ушедших из активного словаря, например «фальконет» или «човен». Есть несколько стилистических провисаний — вряд ли в XVII веке святой отец Николас Мело мог сказать: «Реальнолишь одно равенство — в служении Господу» (курсив мой. —Г. А.). Или: «Ослепленная царским счастьем, Марина <...> дажекак бы на заметку взяла» (курсив мой. —Г. А.) и некоторые другие. Но это не портит общего впечатления. Читать повесть сложно, но даже в самых замысловатых языковых конструкциях смысл очевиден, а сюжет захватывает едва ли не с первого появления Марины.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже