Моего тела, пресыщенного чужими.
Но так и не утоленного твоим».
«Мой голос — шоколад.
Белый растопленный шоколад.
Горячо-о!..
ТЫ о б о ж а е ш ь.
Обожаешь
Потому-то и вытекаю.
Через горло.
Рот в рот, ла-ла, на войне как на войне».
«Женщина в белом саване делает надрез.
Она слизывает шоколад очень профессионально.
Она ест и пьет меня — Женщина в белом саване, только и всего.
Поедом ест, попиво2м пьет: день за днем.
День за днем.
День за днем».
«Я — вкусная, ооочень вкусная.
Я — сочная, ооочень сочная.
Я — классная, ооочень классная.
Ja! Ja! Ja!»
«No gde z sub ^1 /sub e ja?..
Неужто и впрямь —
Тогда почему внизу — пол, а наверху — потолок?
Такой невысокий?
ТЫ хочешь сказать,
Настолько невысокие, что вот-вот придавят тебя к полу?
ТЫ хочешь сказать,
No gde z sub ^1 /sub e ti, solnce?..
Женщина в белом саване смеется.
Ритм ее смеха, если вообразить тот „зарисованным” (уголь, картон),
Напоминает мне брачный танец чешуекрылых».
«Мне холодно! (Кричу.) Я замерзаю!
Женщина в белом саване срывает с меня последнюю отравленную тунику.
Итак, я — голая.
Голая баба.
Голая баба с впалым животом и выпирающими ключицами.
Голая баба с ограниченным сроком годности.
Так и стою в лужице белого шоколада.
И с т е к а ю им, значит…
А
Запах.
Форму.
Да у меня — о чудо! — ни рук, ни ног!
Ни даже воттакусенького хвоста!
Ни головы, ни шеи!
Ни бедер, ни плеч!
У меня нет ступней! Нет кистей рук!
У меня нет ничего, у меня теперь ничего этого нет!!..
Я чувствую иную, небелковую, природу.
Я знаю о sсhast’e всё — ну или почти».
«„No gde z sub ^1 /sub e ti, solnce?..”
DELETE
„No gde zhe?..”
DELETE! DELETE!!
Да выломайте эти треклятые клавиши,
не то я и правда пошлю кое-кого к чертовой матери!
Мне ведь, в сущности, все равно — ну или почти».
«Женщина в белом саване садится тем временем в кресло-качалку
И, набивая ледяную трубку мной и моими с’нежными сестрами
(видите? да вот же они, вот! — тут и леопардовая скромница Латония,
и изящная салатово-белая Галатея, и… — впрочем, всех не перечесть),
раскуривает.
Так на небе появляются облака.
Об их происхождении, впрочем, ни слова правды в учебниках.
Итак, облака.
Облака, в которых, как выясняется чуть позже,
Роятся целые толпы (полчища!) старух.
Клюкастых, горбатых, хромых, беззубых — голых, голодных, дурно
пахнущих.
Одна из них мерзко прищуривается и указывает крючковатым пальцем на „кукушку”: „Посмотри!” Я смотрю и вижу, что на часах нет стрелок. „Тут нет стрелок”, — говорю я.
Старуха смотрит на циферблат и говорит мне:
„Сейчас без четверти три”. — „Ах так. Большое спасибо” [15] .
Женщина в белом саване заводит будильник.
„2.45” — вижу я светящиеся в темноте цифры.
И тут мне становится страшно. По-настоящему страшно.
Ведь это то самое время, когда мои чешуекрылые сестры,
Выполнившие п р о г р а м м у, были удалены.
В этом вся „Высшая Мудрость”, говоришь ТЫ.
„Мировая Гармония”.
„Вселенский Замысел”.
„Смысл Жизни”, кавычки.
Чьей-то. Всегда — чужой, отмахиваюсь я.
Не нашей».
…Софья Аркадьевна, то и дело поднося к глазам платок, заполняет классный журнал. Она не любит, впрочем, когда за ее трипами подглядывают. Поэтому мы, ангелы, улетаем на Курский, оставляя даму одну-одинешеньку. Тик-так, пенсия, тик-так!
Воробей к воробью