“<...> А что, если рискнуть и расположить „Танцующую в темноте” [Ларса фон Триера] в этом ряду — понять пение Сельмы не как эскапистский жест, а как жест героического сопротивления? И более того, что, если — прежде чем приступить к спекуляциям насчет связей между голосом и реальностью — обратить внимание на тот факт, что в обществе со всеобщим здравоохранением проблем, связанных с необходимостью тяжко трудиться ради операции для зрения сына (жертвуя при этом собственным зрением), вообще не возникло бы? <...>”
Дмитрий Замятин.Имена российских городов. — “Новая Юность”. Литературно-художественный познавательный журнал тридцатилетних. 2002, № 1 (52).
“Имена российских городов — это гео-морфо-логические „машины”, придающие „рельеф” поверхности русского языка <...>”.
Михаил Золотоносов.Пропавшее настоящее. Культурологические заметки о вторичной литературе. — “Московские новости”, 2002, № 13, 2 апреля
“Новый рассказ [Надежды] Венедиктовой [„Интимный кайф эволюции” — „Знамя”, 2002, № 1] тоже вторичен и символичен для всей ситуации в современной культуре, которую автор почему-то ощущает гораздо тоньше других. По сути, это не рассказ вовсе, а метаописание современной культуры (отсюда и язык — местами тройной очистки, язык культурологических сочинений)”.
Станислав Золотцев.Вознесенный и убитый веком. К 100-летию со дня рождения А. А. Фадеева. — “Подъем”, Воронеж, 2001, № 12.
“...Мы [мальчишки] им действительно зачитывались”.
Ср.: “<...> Ну, а „Молодая гвардия” — это просто часть моей жизни. <...> Я и сейчас могу назвать половину из молодогвардейцев — до полусотни — по именам”, — вспоминаетЛеонид Бородин(“День литературы”, 2002, № 4).
Александр Иванов
“Проникновение кинообразности в литературу — есть свершившийся факт, который нуждается в анализе”.
“Попытка [Ольги] Славниковой (см. ее статью „Спецэффекты в жизни и литературе” — „Новый мир”, 2001, № 1. —
“Нужно отдавать себе отчет в том, что завтра будет хуже, чем было вчера, и жить, исходя из этой установки <...>”.
Наталья Иванова.Привкус Хакамады. — “Русский Журнал”