Новая книга стихов Кибирова, написанных в необычном жанре “поэтических маргиналий”. От автора: “То, что я так долго ничего не знал о существовании великого английского поэта Альфреда Эдуарда Хаусмана (1859 — 1936) и его книги „A Shropshire Lad” (1896), не только постыдно, но и чрезвычайно странно, учитывая частоту упоминания их у кумира моей молодости Набокова, в частности, в моем любимом „Pale Fire”. Тем не менее, только читая „Записи и выписки” М. Л. Гаспарова, я обратил внимание на это имя…”, “Многие месяцы читая и перечитывая „A Shropshire Lad”, я преисполнился восхищенным изумлением и бессильной завистью к творцу этих 63 стихотворений, сочетающих ту самую неслыханную простоту, о которой мечтал поздний Пастернак, с предельной литературной изощренностью. Это все равно, как если б Ходасевич решил сразиться с Есениным на его территории и нанес бы сокрушительное поражение певцу голубых пожаров и розовых коней. Или если бы Иосиф Бродский вступил в творческое соревнование с Эдуардом Асадовым за право быть властителем дум незамужних ткачих и, выиграв, стал бы внушать высокие идеалы романтического стоицизма этой благодарной аудитории. Особенно упоительными тексты Хаусмана казались на фоне мутной и унылой невнятицы, производимой большинством современных русских стихотворцев. В общем, мой читательский восторг был столь велик, что в скором времени перешел в немного стыдный, но в моем случае неизбежный и неодолимый писательский зуд, и я очертя голову решил „пуститься в область приключений” и на полях этой книги попробовал выразить <...> свое восхищение и любовь к чудесному поэту и несчастному человеку…”; “Мои маргиналии связаны с текстами Хаусмана по-разному. Иногда это традиционные для русской литературы очень вольные переводы и пересказы, иногда столь же традиционное склонение на русские или современные нравы, иногда дерзновенный спор, как у Ломоносова с Анакреонтом, иногда аналог филаретовского „Не напрасно, не случайно”, а в некоторых случаях я позволил себе подражание моим любимым допискам А. К. Толстого к стихотворениям Пушкина”.
Яан Кросс.
Открытие мира. Поэма, новеллы, повесть. Литературный редактор-составитель Людмила Глушковская. Таллинн, “Eesti Kultuurikeskus”; “Vene Entsuklopeedia”, 2006, 278 стр. Тираж не указан.