— Да, это не исключено, — немного поразмыслив, ответил Богрод.
— Или дело в другом, — в комнате материализовался Ильвис с высоченной стопкой книг в руках.
Высовываясь из-за своей поклажи, он поднял руку в знак приветствия, книги зависли в воздухе, потом медленно поплыли к журнальному столику.
— Ты что-то нашёл? — с надеждой спросил Сириус, ему порядком надоело переливать из пустого в порожнее, а именно к этому и сводились все их последние собрания.
— И да и нет, — уклончиво ответил Ильвис, устраиваясь в свободном кресле. — Я принёс некоторую информацию для размышления. И всё, что нашёл по этому поводу в библиотеке Салазара.
Он кратко изложил то, что произошло в Хогвартсе накануне, дополнив рассказ своими выводами.
— Ты думаешь, что портрет матушки — это её призрак, запертый в картине?
— В доме, — поправил Сириуса Ильвис. — Её дух может спокойно перемещаться с полотна на полотно, но не может покинуть особняк. Это скорее всего означает, что привязана она не к какой-то конкретной картине, а к магическому ядру дома. И если мы найдём способ разорвать эту связь, то она сможет покинуть его. Теоретически.
— Или превратится в дементора и захочет нас сожрать? — ехидно уточнил Богрод, отрываясь от разглядывания какого-то древнего фолианта, едва умещающегося у него на коленях.
— Каспар полагает, что развоплощение наступает не сразу, если мы предложим ей новый источник энергии, то ничего плохого не произойдёт, — с заметным сомнением в голосе ответил Ильвис. — Было бы неплохо ещё раз поговорить с полтергейстом из Хогвартса, но он очень хорошо прячется, мы так и не смогли найти его.
— Можно попробовать призвать, — в голосе Андромеды звучал неприкрытый энтузиазм. — Давайте проведём сеанс!
— Всё не так просто, — Богрод с громким звуком поскрёб подбородок длинными не стрижеными ногтями, больше походящими на когти. — Сначала я изучил бы контракты призраков и других существ Хогвартса. Очень вероятно, что призраки связаны с замком и, подобно вашей матушке, не могут его покинуть.
— Но они почему-то не спятили, — заметил Сириус. — Хотя у Хогвартса сейчас тоже заметные проблемы с магическим резервом.
— Я помню Пивза, — Беллатрикс поморщилась. — Я бы не сказала, что он в своём уме.
Сёстры поддержали её истерическими смешками. Почему-то Пивз больше всего любил терроризировать именно юных волшебниц, к парням он лез с куда меньшим энтузиазмом.
— Магический резерв Хогвартса истощить не так-то просто, на это могут уйти века, — Богрод снова принялся размышлял вслух. — Особенно, если замок тянет энергию из магических существ, обитающих на его территории. Таковых там, должно быть, очень и очень немало.
— А они в свою очередь тянут энергию из него, — подхватил его мысль Ильвис. — Вполне естественный взаимообмен, если не учитывать некоторых моментов. Я думаю, вам действительно стоит взглянуть на эти контракты. Возможно, вы сможете рассказать нам, кто и каким образом заключил их с таким количеством не всегда разумных существ.
— Это как раз не сложно, — отмахнулся было Богрод, но заметив недоверчивый взгляд Сириуса, начал объяснять: — Данная система старше всех нас вместе взятых. Магические существа, даже неразумные, всегда тянулись к волшебникам. Те давали им кров и защиту, взамен получая помощников.
— И слуг, — неодобрительно заметила Андромеда.
— И слуг, — не стал спорить Богрод, бросая странный взгляд на Ильвиса. — Такие контракты закрепляются самой магией. Я допускаю, что мастер Салазар имел к этому какое-то отношение, но скорее всего в дальнейшем всё происходило само собой, без вмешательства последующих поколений волшебников. Магические существа просто приходили и, если магия Хогвартса принимала их, то заключался контракт.
— Не все из них здравствуют и поныне, — Ильвис задумчиво смотрел в ненастоящий огонь камина. — Может ли быть, что…
— Ерунда, — Богрод отмахнулся от его опасений, даже не дав договорить. — Если бы Хогвартс настолько нуждался, что начал уничтожать своих подопечных, волшебники давно почувствовали бы неладное. Все смертны, просто пришло их время.
— И что тогда мы делаем? — поспешила сменить не слишком жизнеутверждающую тему Андромеда.
— Для начала просмотрите книги, которые я принёс, — Ильвис встрепенулся и указал на журнальный столик. — Я отправляюсь в Хогвартс, попробую всё-таки отловить Пивза и позаимствую у Северуса парочку контрактов для вас, Богрод.
Гоблин благосклонно кивнул.
— Но идею с оборотнями я бы тоже не стал сбрасывать со счетов, — немного кровожадно напомнил он. — А теперь, прошу прощения, вынужден вас покинуть. Вы знаете, где меня найти.
Ильвис и Богрод дезертировали, оставив магов зарываться в пыльные книги.
========== Глава 36 ==========
Комментарий к Глава 36
Буду благодарна за указания на любые ошибки через ПБ. Орфографические, стилистические, логические и даже если что-то просто цепляет взгляд. Стараюсь вычитывать текст несколько раз, но это утомляет, что-то всё равно пропускаю. За пунктуационные тоже буду благодарна, но с ними я уже почти смирилась :D