Читаем Новый мир: О бедных нагах замолвите слово (СИ) полностью

— Вот теперь пора, — Олаф аккуратно положил огнемёт на пол и отпихнул его в сторону, после чего вытащил из кармана уменьшенную «Муху». — Давай!

Свен вернул оружию его первоначальный вид и приготовил гранату. Алекто выставила перед ними щиты, а Амикус активировал заглушающие чары. Олаф перевел гранатомёт в боевое положение, закинул его на плечо и прицелился.

— Вы что делае… — голос наблюдателя потонул в страшном грохоте.

Чары Амикуса сработали исправно, но почему-то заглушили только выстрел гранатомета. Граната Свена шарахнула в полную силу. Щиты Алекто не выдержали, и команду раскидало по площадке, только чудом никто не свалился в пропасть.

— Вы… вы… — казалось, наблюдатель сейчас заплачет. — Вы что сделали?!

Олаф поднялся на ноги и первым делом нашёл огнемёт. Баллон, к счастью, оказался цел.

— Прошли третье испытание, — невозмутимо ответил он, отправляясь на поиски «Мухи», которую случайно выпустил при падении.

— Знатно долбануло, — тряся башкой, рассмеялся растянувшийся на полу Антонин. — Разгоните кто-нибудь дым, а то нифига не видно.

— Все целы? — Алекто огляделась и наколдовала ветер, быстро развеявший черные клубы дыма.

— Ага, — Свен с третьей попытки поднялся на ноги. Ощупывая себя на предмет необратимых повреждений, он заметил: — Шикарно получилось, надо как-нибудь повторить.

— Шикарно?! — потерянно пробормотал наблюдатель, переходя на какие-то булькающие звуки.

— Эй, товарищ, — медведь озабоченно огляделся по сторонам, будто ожидая увидеть обладателя этого таинственного голоса, — тебя там не зацепило? Ты уж извини ежели что…

— Вы «Муху» не видели? — огорчённо спросил Олаф. — Кажется, мы её потеряли.

— Свалилась вниз? — расстроился Свен.

— Похоже на то. Всего разок из неё и стрельнул. Эх…

— Прекратили сопли распускать, — строго проговорила Алекто, поднимаясь с пола. — В реальности-то она никуда не денется.

— Хм, точно, — Олаф неуверенно улыбнулся, — тогда пошлите дальше, а то я что-то есть хочу.

— Кого ты там есть собрался? — поинтересовался у него Амикус, обходя по краю огромную воронку, оставшуюся от взрывов.

Спустя некоторое время и две группы врагов, команда уткнулась в тупик.

— И куда дальше? — нахмурилась Алекто, осматривая круглую комнату, в которой кроме статуй вдоль стен ничего заслуживающего внимания не наблюдалось. Если не считать трупы шести наг, валяющиеся у входа.

— Может мы где-то не туда свернули, — задумчиво предположил Свен. — Эй, хозяин!

Наблюдатель молчал.

— Как-то нехорошо получилось, — вздохнула Алекто. — Пришли, намусорили, дырку в полу проломили…

— Смотрите, — медведь тем временем обнюхивал комнату, — эта статуя вроде отличается от остальных. Может с ней что-то нужно сделать, чтобы проход открылся?

— Попробуй её пометить, — предложил Донован, подходя ближе.

Статуя зашевелилась, Антонин испуганно шарахнулся назад.

— Хы, — Свен тоже заметил движение, — он совсем как тот, который Альку пришиб в начале, только гораздо больше. Интересно, а чих у него такой же богатырский?

— Что? Мамочки! — Донован, обернувшись к статуе, рассматривал нависающего над ним голема.

Одного удара каменной конечности хватило, чтобы Донован рухнул на пол, слабо подсвечивая «разряженным индикатором».

— Тони! — завопила Алекто.

— Извините, расслабился, — покаялся Антонин, бросаясь на врага.

Свен поднял Донована, и они бодро отползли в тыл, восстанавливаться.

— Задницей его поверни, — недовольно напомнила Алекто. — Тебя взрывом контузило, что ли?

— Не рычи, женщина, — отмахнулся от неё Антонин. — Ща всё будет.

Через некоторое время голем призвал две свои миниатюрные копии.

— Бейте новых сначала, — посоветовала Алекто. — А то они какие-то мутные.

— Я боюсь задеть Тони, — покачал головой Олаф. — Они слишком мелкие.

— Да ладно, фиг с ними, — поддержал его Амикус, — сейчас уже добьем.

— Тебе напомнить, что случилось, когда ты говорил это в последний раз? — рассмеялся Донован, атакуя разум одного из призванных существ.

Два мелких слились воедино, образуя голема побольше.

— Не нравится мне это, — нахмурился Антонин. — Бейте этого, теперь точно не промахнетёсь.

Но добить его команда не успела, маленький голем внезапно завибрировал и взорвался, откидывая бессознательного медведя к стене.

— Упс, — пробормотала Алекто, оперативно реанимируя «труп» Антонина.

— Женщина, где щиты? — медведь поднялся на лапы и снова ринулся в бой, рёвом привлекая к себе оставшегося врага, внезапно проявившего нескромный интерес к остальным членам команды.

— Мне кажется или этот восстановился? — расстроено заметил Амикус.

— Ага, когда тот, второй, взорвался, — подтвердил Донован.

Снова появились два мелких.

— Делайте что хотите, — предупредила Алекто, — но не дайте им слиться.

— Свен, ты свою «зажигалку» не потерял? — поинтересовался Антонин. — Я, так уж и быть, готов немного полетать.

— О, точно, — Амикус поднял медведя в воздух.

На големов электрические разряды действовали хуже, чем на пауков или наг, но слиться они всё-таки не успели.

— А теперь добиваем, — скомандовала Алекто, переходя в наступление.

— Ты это, — Антонин опасливо попятился, — в меня не попади… или хотя бы щиты ставь.

Перейти на страницу:

Похожие книги