— Ты сам сказал, что твои… приспособления для стрельбы нагреваются при длительном использовании, — возразил наблюдатель. — Каждый способ сражения имеет свои плюсы и минусы. Готов признать, что вам удалось собрать достаточно сильную команду, я удивлён. Но вы совершенно невежественны, будет интересно посмотреть, как далеко вы сможете пройти.
— Выходит, здесь мы не можем умереть? — Алекто такой расклад полностью устраивал, и она уже рвалась в бой.
— Кто вам сказал такую чушь, — наблюдатель рассмеялся. — Впрочем, вы можете попробовать.
— Вот засранец, — Амикус сплюнул в пропасть.
— Ладно, просто постараемся не подставляться особо, — решила Алекто. — Я думаю, что смогу удержать ауру Тони, если больше никого бить не будут.
— Давайте проверим вон на той летающей хреновине, — Олаф снова превратился в человека и вытащил оружие. — Он вроде один летает.
— И не занимайте руки, — посоветовала Алекто, — палочки тут не нужны, чтобы колдовать. И старайтесь не полагаться на заклинания, а вырабатывайте свой личный стиль. Свен, тебе неплохо дается всё, что связано с водой, используй это. Дон… ну тоже попробуй что-нибудь.
— Я как-то даже не знаю, — Донован задумался. — Не сказал бы, что мои заклинания наносили им ощутимый урон.
— Значит, попробуй лечить, как Аля, — посоветовал ему Амикус.
— Я тебе сколько раз говорила, не называй меня этим собачьим прозвищем, — прошипела Алекто, и над головой её брата образовалась небольшая чёрная тучка, из которой бедолагу начали долбить миниатюрные молнии.
— Ай! — заорал Амикус, пятясь обратно к платформе, тучка исправно летела за ним. — Не надо больше, щекотно.
Тем временем «летающая хреновина» приблизилась на достаточное расстояние, и её можно было как следует разглядеть. Существо напоминало голема, вытесанного из чёрного гладкого камня. Оно передвигалось по воздуху без видимых усилий, и это натолкнуло Алекто на интересную мысль.
Прерывая экзекуцию, она указала вниз и произнесла:
— Может, мы просто перелетим над пропастью туда?
В достаточном отдалении от их платформы, располагалась широкая круглая площадка с двумя странными бассейнами. Содержимое этих бассейнов — подозрительного красного цвета — явно не предвещало ничего хорошего любому, кто решил бы там искупаться.
— Что-то мне не нравится та змейка, — замотал головой медведь, рассматривающий внушительных размеров женщину-змею, неподвижно замершую в центре площадки.
— А мне не слишком нравятся те статуи, что её окружают, — добавил Олаф. — Они выглядят до жути реалистичным, поневоле вспоминаются легенды о Медузе Горгоне.
— Или о василиске, — подтвердил Амикус, всматриваясь вдаль. — Не, туда мы, пожалуй, не полетим. Но сама идея мне нравится. У кого как с чарами левитации?
Но практика показала, что с чарами левитации у всех всё оказалось крайне печально.
— Я думаю, — наконец выразил общее мнение Донован. — Тут просто невозможно подняться выше определенно высоты.
— Всё продумал, сволочь такая, — обиженно засопел Свен. — Эй, хозяин! А вылазь-ка ты сюда, к нам. А? Мы на тебе потренируемся, у нас опыта маловато для реального боя.
Где-то в отдалении, громовыми раскатами, прокатился смех наблюдателя.
— Они вроде по одной траектории передвигаются, — Алекто указала на проползающую мимо группу наг. — Может и та хреновина сейчас вернётся. Попробуем сначала на ней, а потом прибьём этих змеек.
— Какая ты кровожадная, сестрёнка, — ухмыльнулся Амикус.
— Дон, у тебя же в роду вейлы были, — человеческая речь, исходящая от медведя, пугала не меньше, чем смех волка. — Попробуй использовать что-нибудь из их арсенала.
Донован задумчиво уставился на наг. Поймав взгляд одной из них, он попытался ментально воздействовать на змееподобное существо. И нага, будто под гипнозом, застыла на месте. Но две её подружки резво поползли к нему.
— Эй, ты что сделал?! — завопила Алекто, пятясь назад, на платформу. — Я еще не готова!
Свен уже привычно затормозил движение противников, но при этом случайно сбил оцепенение с третьей змеи.
— Подождите, — Донован поднял руку, призывая остальных не вмешиваться.
Он снова поймал взгляд женщины-змеи, и та послушно замерла. Еще несколько секунд ушло на то, чтобы загипнотизировать оставшихся двоих. Действие заморозки закончилось, но наги не торопились бросаться в бой. Они — слегка покачиваясь из стороны в сторону, с ничего не выражающими лицами — пялились на Донована.
— Как ты это сделал? — восхитился Свен.
— Очаровал, — напряженно рассмеялся Донован. — Не знаю, сколько я так смогу их продержать. Попробуйте одну стукнуть, только не задевая остальных.
Олаф выстрелил в ближайшую нагу и она, будто очнувшись от транса, поползла к нему.
— Не замораживай, — предупредил Свена Антонин, — заденешь остальных. Я попробую перехватить её, готовьтесь!
— Я утюг не выключила, — заныла Алекто, занимая позицию за спиной медведя. — И молоко убегает… и ноготь, кажется, сломала.