Читаем Новый мир (СИ) полностью

Главарь банды заметил, как из помещения напротив выскочили трое его людей. Но это заметил и нападавший, сверкнула яркая молния, и вот уже их только двое, затем тень стоит возле ближнего разбойника, короткий тусклый отблеск клинка, и бандит заваливается. Короткий жест нападавшего в сторону последнего и мужик летит в стену форта, хруст переломанных костей, и труп падает на землю. Одинокий противник также стремительно приближается к остальным хижинам, и главарь уже не смотрит, что происходит с остальными из его банды. Ему нужно уносит ноги с добычей, лихорадочно подхватывая небольшой сундучок с наиболее ценными вещами, он собирается с подельниками вылезти в заднее окно, ведь противник магик. Но уже поздно, окно неожиданно полностью скрылось за льдом, а дверь кто-то распахнул ударом ноги. На пороге с обнаженным окровавленным тонким клинком в причудливой броне стоит кто-то. Тонкая фигура в темно-синей броне с легким серебряным нагрудником и наплечником с изображенной на них оскаленной волчьей мордой. Лицо скрыто синим платком. Яркая вспышка. Это было последнее, что увидели трое разбойников.

"Все это двое и главарь последние. Хорошо. Теперь пленники. А кровь с клинка и с рук потом ототру. Люди сейчас главнее".

Торговка с севера и глава каравана Хильда, сидящая в подполе вместе с остальными пленниками, слышала звуки драки. "Похоже, эти ублюдки не поделили добычу". Но вот наступила тишина, раздались легкие шаги, слишком легкие шаги для грузных разбойников, возле люка в подпол остановились, раздалась ругань, судя по тону, на другом языке, потом непонятная возня, звяканье и люк распахнулся. Показался тонкий силуэт и глухо произнес:

- Выходите, разбирайте свое имущество, забирайте своих раненных и убитых, и бегите, я не знаю, может, в банде было больше двух десятков.

- А ты кто? - осмелилась спросить Хильда. В это же время их спаситель спустил лестницу и оказался в подполе, торопливо развязывая, у кого-то разрезая путы.

- Можно сказать, я заинтересованная в уничтожении этой шайки личность. Помощь кому-то из раненных нужна?

- Нет, раны у всех легкие, мертвых нет. Нападение было очень стремительным. Ты, все-таки, кто?

- Я уже сказал, что заинтересованная личность, - помогая выбираться из темницы пленниками, ответил спаситель, так же как и раньше. Стоя в хижине Хильда рассматривала их спасителя очень внимательно, подмечая и нездешнею легкую броню и оружие. Взгляд сам собой скользнул к трем трупам. В это время ее люди торопливо снаряжали свои телеги, отыскивая все, что им принадлежало.

- Что ты будешь делать дальше?

- Дальше я выведу вас на дорогу, укажу путь к ближайшему поселению, вернусь сюда, и заберу все оставшееся. Бандитов тела спалю. Если найду какие-то письма, записки или указы, любую подсказку по поводу того кто их осведомитель, сбытчик и заказчик, передам кому-то кто сможет доставить это в селение, а оттуда в город. А добычу разбойников, заберу себе как вознаграждение за их истребление, и ваше освобождение. Возражений нет?

- Нет, это будет справедливо. Ты в одиночку их всех перебил и нас освободил.

Наступила тишина, нарушаемая лишь звуками снаружи.

- Хильда, все готово, мы собрались. Хотя идти куда-то ночью? Может лучше остаться? - один из торговцев заглянул в хижину.

- Господа, вы хотите остаться здесь после всего что происходило? Рядом с трупами? А вы храбры! - рассмеялся незнакомец, - Хотя мертвые уже не смогут вам ничего сделать.

- Н-нет, но...

- Я вас выведу из Леса. А потом можете устроить привал на дороге, если захотите.

* * *

Ярко вспыхнул костер из тел разбойников. "Вот и все, я забрала все, что здесь было к себе в перевалочный пункт. Теперь можно расслабиться".

Тишину Леса разорвал дикий крик постепенно переходящий в тоскливый вой. Лес окутывает своей Силой, стремясь, успокоит ту, что говорит с ним, делится всеми бедами и переживаниями, помогает понять людей. Но она не может сейчас ничего услышать, ей больно. Но Силу чует, как зверь, как волк. Лес теперь знает, какой подарок ей дать. Хрустят кости, плывет образ, и вот, возле яркого кострища воет огромная белоснежная волчица размером чуть больше лошади, Лес отдал свой подарок, за очищение от паразитов-людей, что им прикрывались, но еще несколько его подарков дожидаются своего часа.

Волчица умолкла, встряхнулась, подскочила на лапы и метнулась расплывчатым от скорости движений силуэтом во тьму. Она побежала на охоту.

* * *

Занималась заря, в Лесу наступало утро, девушка, лежащая возле кучи золы оставшейся от прогоревшего огромного костра, открыла глаза.

"Так, мне это явно не привиделось. Я точно обратилась в огромную волчицу и убила лося. Которого потом приволокла к своему дому в Чаще и оставила там. О, Милостивая Морриган, я даже территорию обозначила как зверь, потом носилась по Лесу, а под утро пришла сюда и легла. Вот я проснулась"

Перейти на страницу:

Похожие книги