Читаем Новый Мир - Золото небесных королей (СИ) полностью

- Да не было у них яда, они его не готовили заранее, и при переходе реки любой яд бы испортился, - с недоверием в голосе ответил Оря, - значит не были у них стрелы отравлены.

- Чего-же тогда лошади авар и они сами падали замертво?

- Просто у полтесков луки мощные, из нескольких слоёв берёзы, склеенной рыбьим клеем, а изнутри ещё костяные пластины, жилами примотаны, - сказал Крях, - это не наши дровяные луки, чтобы белку в ветвях бить с десяти шагов, это луки для войны специально, чтобы воина в доспехах за сто шагах насквозь пробивать, если щитом не закроется.

- Ну да, яд тогда, вроде, ни к чему, - кивая сказал Резеняк, - а потом все понеслись вслед за бегущими аварам, и секли и били их нещадно, поубивали множество, а переранили в три раза больше. Вот такая битва была.

- Полтески, наверно, дети Змея Валдуты, старшего сына Матери-Змеи, лучшего воина из всех, что когда-то были, - сказал Оря важно, - они всем народом своим жили раньше в степях у Царь-града, и были воинами у греков и хазар. Потом прошли авары и разбил их народ на части. Одни ушли за Карпаты и назвались там болгарами, а другие пошли на Волгу, служить хазарам. Потом пришли от них на Каму, ближе к северу, в страну марийцев диких. Это было когда первые кривичи пришли к Москве и Аузе. Мой дед Рора, их, правда, убил всех, тех первых кривичей. Но потом пришли воины с отцом Стовова и началась война. Вождь Преттич, знаете, за Колумном, и не собирается пока покоряться. Рагдай так поведал про полтесков, а про Преттича сами знаете.

- Этот Рагдай - колдун! Его надо сжечь на костре! Уговорил князя Стовова идти в этот поход своими чарами колдовскими, - ответил Резеняк, делая вид, что не слышал слова стреблянина о странной войне стреблян с кривичами, - сидеть бы ему в Медведь-горе и зверьё в людей обращать. А он...

- Да, скверное дело получилось с этим походом, - еле прошли через Нерль, Ильмень, Волхов, Ладогу, Нову в Северное море, - ответил Оря, - через северное море до Одера и вверх по течениё до Моравы на лодках-однодеревках, видимое ли дело?

- Ну да, будто нам на лодиях легче было против течения идти! - воскликнул Полоз, - мы все руки себе до мозолей кровавых стёрли на вёслах идучи.

- Просто вы как парус у мурманов переняли, разучились правильно на вёслах ходить, - проговорил с ухмылкой Крях, - свои лодии теперь без всякого смысла держите на Нерли, Клазьме, Ламе и Оке. Лишнее это там. Вниз проще на плотах ходить одноразовых, а обратно берегом легче. А вверх если плыть, то на лодках-однодеревках, так быстрее и сил меньше уходит. А вы на своих плавающих избах пытаетесь через пороги ходить и вверх по течению. Помните, на Ильмене, чуть не перебил людей на волоке со злости, что еле идут по помостам? Но зато в Новом городе отыгрались, разграбили.

- Старые мы стали с тобой, друг мой, вот чего, - вдруг грустно промолвил Резеняк, опуская на плечо Полозу, широкую ладонь, - сам ты помню, как на плоту по Оке и Волге ходил до волго-донской переволоки, и в Солёное море с молодым князем заплывал. Чуть не полегли мы там все от сабель хазарских. Было время, но всё-то весело было...

- Теперь уж своих сынов за чубы держишь, как отец тебя раньше.

- Одного-то не удержал, - со вздохом ответил Резеняк, голос его задрожал, - лежал он перва посечённый в реке Одере, бледный как полотно, а потом отравился в погребальном костре к Яриле в жаркие страны, на небо.

- Да, наверное пролетеит через Стовград простится с матушкой, женой-то твоей старшей и с сёстрами.

- Да перелетит мой мальчик, старший сын птицей на ту сторону гор, с матушкой проститься, - проговорил Резеняк прикрывая глаза ладонью, - пусть она согреет его на прощание своим синим взглядом и поплачет о нём...

Наступило молчание. Всем было почему-то неловко тревожить этого огромного воина из старшей дружины Стовова, владельца подаренного князем земельного удела вдоль Неглимны и Аузы, имеющего несколько жён и множество наложниц, имеющего множество детей законных и ещё большее количество незаконных. Этот жестокий воин только что, почти не умея сражаться конно, отрубил мечём голову авару с одного удара, и потом собирался сделать чашу для питья из его черепа. Теперь он же плакал из-за гибели своего сына, княжеского гридня, закрывшего в бою на Одере Стовова от аварской стрелы, пущенной в упор, и получивший потом множество смертельных сабельных ударов. Он сам, дружинник, выбрал такую судьбу для любимого сына. Божество Ярило уже несколько раз спасал мальчика от смерти в боях, но теперь взяло к себе.

- Согреет, конечно согреет, - сказал Оря, на мгновение забывая, что пред ним человек, чуть не убивший его несколько лет назад во время кровавой битвы в канун праздника Журавниц за местечко Кидекша, - всех ждёт судьба потерь и смерти.

- Да, - сдавленно ответил Резеняк, поднимаясь с места и отходя от идола.

- Однако сюда движется множество всадников! - воскликнул испуганно Хилоп, поднимаясь на ноги и выбрасывая в сторону скорлупу от орехов, - это со стороны нашей стоянки вроде отряд движется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Держи марку!
Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк. Ему скорее пришлась не по душе должность Главного Почтмейстера. Мокриц фон Липвиг – приличный мошенник, в конце концов, и слово «работа» – точно не про него! Но разве есть выбор у человека, чьим персональным ангелом становится сам патриций Витинари?Книга также выходила под названием «Опочтарение» в переводе Романа Кутузова

Терри Пратчетт

Фантастика / Фэнтези / Юмористическое фэнтези / Прочая старинная литература / Древние книги