Читаем Новый порядок (Часть II) полностью

— Поправь меня, если я где-то ошиблась, — Даниэль потерла пальцами виски пухнущей головы. — Ты был человеком. Ты родился человеком, рос и почти вырос, но вдруг с тобой что-то произошло. Тебя буквально выжгло, стерлось все, чем и кем ты был, не оставив памяти по родным, близким, друзьям, прошлой жизни вообще. Ты стал… чем-то.

— Цариэлеби, — подсказал «дьявол». Даниэль кивнула и продолжила:

— Проще говоря, машиной для убийства, у которой целый ворох умений и способностей, чтобы убивать, и нет ничего, что бы этому помешало: собственных мыслей, чувств, эмоций, желаний, нет ауры, нет всего того, что бы оставило о тебе след. Ты буквально пустое место, не существуешь для большинства людей. И тридцать-сорок лет занимался тем, что беспрекословно убивал всех, кого твои хозяева посчитают демонами Той Стороны, и забирал их… души, верно?

— Нет, — сказал «дьявол».

— Где я ошиблась?

— Тридцать восемь лет назад биртви изменило это тело и подключило этого к себе, полностью стерев его сули́. У меня не было хозяев. Этот был биртви, биртви было этим. Но Машиах исказил биртви, и этот оказался отключен.

— Иными словами, ты осознал, что ты это ты?

— Да.

— Биртви это что-то вроде коллективного разума?

— Биртви не разум, — ответил «дьявол». — Это… — он задумался, подбирая слова, — защитный механизм самкаро, возникший в ответ на угрозу… иного измерения, которое вы называете «Той Стороной». Это база данных, система команд и инструментов, цель которых — находить и обезвреживать эти угрозы, которых вы теперь называете «демонами».

Чародейка поджала губы. Эндерн лишь посмеивался. Он сидел у стены, положив пистолет на колено. Как-то так получилось, что оба смирились с иллюзией безопасности. Даниэль и вовсе убедилась, что «дьявол» говорит с ними не потому, что вынужден, а потому, что просто хочет.

— Знаешь, — вяло улыбнулась Даниэль, — если бы тебя послушал священник, он бы очень сильно удивился. Ведь это именно церковь, если верить ей самой, защищала свою паству последние полторы тысячи лет от чертей всех мастей, демонов и дьяволов Той Стороны и неплохо на этом зарабатывала.

«Дьявол» обдумал услышанное, прикрыв глаза.

— Люди, — сказал он, — за редким исключением, борются не с причиной, а следствием. Демоны, дьяволы и черти всех мастей бесплотны и не могут существовать в самкаро в изначальном виде. Им требуется ларнаки. Но если ларнаки уничтожить, они найдут себе новое. Для этого и требуется цариэлеби. Он способен найти и обезвредить ларнаки, а затем изъять и безопасно изолировать сули, чтобы впоследствии выслать из самкаро.

— Значит, ты — этакая тюрьма для демонов, перевалочный пункт перед их депортацией?

— Можно и так сказать.

— Но ты убивал и чародеев.

— Тех, которые контактировали с Той Стороной и проводили в самкаро ее представителей. Или пытались.

— А когда ты переключился на людей?

«Дьявол», пожалуй, впервые посмотрел на чародейку за последний час, если не больше. Посмотрел так, что Даниэль едва не решила, что тот растерян.

— Защита людей была одной из основных задач, — сказал он. — Исключение составляли лишь те, кто представлял непосредственную угрозу, пока Машиах не исказил биртви и не нарушил его изначальную функциональность. Этот… воспользовался данной ошибкой как вынужденной мерой, чтобы найти Машиаха и устранить его.

Даниэль опустилась рядом с Эндерном, села, скрестив ноги.

— И где же во всей этой истории появляется Машиах? — спросила она. — Семь лет назад?

— Да.

— Значит, в двадцать девятом году ныне покойный твоими стараниями ван Геер и его приятели устроили для Ложи грандиозное представление, подорвав замок Кастельграу, чтобы инсценировать смерть и скрыть какие-то исследования, которые проводил этот Машиах — их учитель, духовный наставник, идейный вдохновитель. — Даниэль помолчала. — Который много лет вынашивал планы по уничтожению твоего… ордена? Секты? Семьи? Я все еще не понимаю, что такое это твое… как ты назвал?

— Биртви.

— Да-да, — вяло покивала она и продолжила, получив немую поддержку от Эндерна: — А после Кастельграу, удачно обманув Ложу, Машиах и компания скрылись в Кабире, набрали там наемников, похитили, уговорили или подкупили лучших кабирских медиков-хирургов, каких только смогли найти, и отправились в пустыню Сель-Джаар, в самые дальние и непроходимые ее районы, где стояла крепость твоего… биртви, так?

— Нет, биртви не требовалась крепость. Но для упрощенного понимания пусть будет так.

— Зачем тогда собираться где-то? — поинтересовалась Даниэль.

«Дьявол» немного помедлил с ответом. То ли подбирал слова, хотя понятнее становилось едва ли, то ли не хотел открывать совсем уж все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература